speak of business matters, then I can only reply in my capacity as head of the honourable firm whose sole proprietor I have today become. You can expect from me nothing that runs counter to the duties I have today assumed; all other feelings must be silent.”

Gotthold went away. But he came to the funeral, among the host of relatives, friends, business associates, deputies, clerks, porters, and labourers that filled the house, the stairs, and the corridors to overflowing and assembled all the hired coaches in town in a long row all the way down the Mengstrasse. Gotthold came, to the sincere joy of the Consul. He even brought his wife, born Stüwing, and his three grown daughters: Friederike and Henriette, who were too tall and thin, and Pfiffi, who was eighteen, and too short and fat.

Pastor Kölling of St. Mary’s, a heavy man with a bullet head and a rough manner of speaking, held the service at the grave, in the Buddenbrook family burying-ground, outside the Castle Gate, at the edge of the cemetery grove. He extolled the godly, temperate life of the deceased and compared it with that of “gluttons, drunkards, and profligates”⁠—over which strong language some of the congregation shook their heads, thinking of the tact and moderation of their old Pastor Wunderlich, who had lately died. When the service and the burial were over, and the seventy or eighty hired coaches began to roll back to town, Gotthold Buddenbrook asked the Consul’s permission to go with him, that they might speak together in private. He sat with his brother on the back seat of the high, ungainly old coach, one short leg crossed over the other⁠—and, wonderful to relate, he was gentle and conciliatory. He realized more and more, he said, that the Consul was bound to act as he was doing; and he was determined to cherish no bitter memories of his father. He renounced the claims he had put forward, the more readily that he had decided to retire from business and live upon his inheritance and what capital he had left; for he had no joy of the linen business, and it was going so indifferently that he could not bring himself to put any more money into it.⁠ ⁠… “His spite against our Father brought him no blessing,” the Consul thought piously. Probably Gotthold thought so too.

When they got back, he went with his brother up to the breakfast-room; and as both gentlemen felt rather chilly, after standing so long in their dress-coats in the early spring air, they drank a glass of old cognac together. Then Gotthold exchanged a few courteous words with his sister-in-law, stroked the children’s heads, and went away. But he appeared at the next “children’s day,” which took place at the Krögers’, outside the Castle Gate. And he began to wind up his business at once.

V

It grieved the Consul sorely that the grandfather had not lived to see the entry of his grandson into the business⁠—an event which took place at .

Thomas had left school at sixteen. He was grown strong and sturdy, and his manly clothes made him look still older. He had been confirmed, and Pastor Kölling, in stentorian tones, had enjoined upon him to practice the virtues of moderation. A gold chain, bequeathed him by his grandfather, now hung about his neck, with the family arms on a medallion at the end⁠—a rather dismal design, showing on an irregularly hatched surface a flat stretch of marshy country with one solitary, leafless willow tree. The old seal ring with the green stone, once worn, in all probability, by the well-to-do tailor in Rostock, had descended to the Consul, together with the great Bible.

Thomas’s likeness to his grandfather was as strong as Christian’s to his father. The firm round chin was the old man’s, and the straight, well-chiselled nose. Thomas wore his hair parted on one side, and it receded in two bays from his narrow veined temples. His eyelashes were colourless by contrast, and so were the eyebrows, one of which he had a habit of lifting expressively. His speech, his movements, even his laugh, which showed his rather defective teeth, were all quiet and adequate. He already looked forward seriously and eagerly to his career.

It was indeed a solemn moment when, after early breakfast, the Consul led him down into the office and introduced him to Herr Marcus the confidential clerk, Herr Havermann the cashier, and the rest of the staff, with all of whom, naturally, he had long been on the best of terms. For the first time he sat at his desk, in his own revolving chair, absorbed in copying, stamping, and arranging papers. In the afternoon his father took him through the magazines on the Trave, each one of which had a special name, like the “Linden,” the “Oak,” the “Lion,” the “Whale.” Tom was thoroughly at home in every one of them, of course, but now for the first time he entered them to be formally introduced as a fellow worker.

He entered upon his tasks with devotion, imitating the quiet, tenacious industry of his father, who was working with his jaws set, and writing down many a prayer for help in his private diary. For the Consul had set himself the task of making good the sums paid out by the firm on the occasion of his father’s death. It was a conception⁠ ⁠… an ideal.⁠ ⁠… He explained the position quite fully to his wife late one evening in the landscape-room.

It was half-past eleven, and Mamsell Jungmann and the children were already asleep in the corridor rooms. No one slept in the second storey now⁠—it was empty save for an occasional guest. The Frau Consul sat on the yellow sofa beside her husband, and he, cigar in mouth, was reading the financial columns of the local paper. She bent over her embroidery, moving her lips as she counted a row of stitches with her

Вы читаете Buddenbrooks
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату