Permaneder made an impassioned plea in her behalf, as for the old house and the furniture, old Ida had to go.

She wept bitterly when the hour came to bid little Johann farewell. He put his arms about her and embraced her. Then, with his hands behind his back, resting his weight on one leg while the other poised on the tips of the toes, he watched her out of sight; his face wore the same brooding, introspective look with which he had stood at his father’s deathbed, and his grandmother’s bier, witnessed the breaking-up of the great household, and shared in so many events of the same kind, though of lesser outward significance. The departure of old Ida belonged to the same category as other events with which he was already familiar: breakings-up, closings, endings, disintegrations⁠—he had seen them all. Such events did not disturb him⁠—they had never disturbed him. But he would lift his head, with the curling light-brown hair, inflate one delicate nostril, and it was as if he cautiously sniffed the air about him, expecting to perceive that odour, that strange and yet familiar odour which, at his grandmother’s bier, not all the scent of the flowers had been able to disguise.

When Frau Permaneder visited her sister-in-law, she would draw her nephew to her and tell him of the Buddenbrook family past, and of that future for which, next to the mercy of God, they would have to thank little Johann. The more depressing the present appeared, the more she strove to depict the elegance of the life that went on in the houses of her parents and grandparents; and she would tell Hanno how his great-grandfather had driven all over the country with his carriage and four horses. One day she had a severe attack of cramps in the stomach because Friederike, Henriette, and Pfiffi had asserted that the Hagenströms were the crême de la crême of town society.

Bad news came of Christian. His marriage seemed not to have improved his health. He had become more and more subject to uncanny delusions and morbid hallucinations, until finally his wife had acted upon the advice of a physician and had him put into an institution. He was unhappy there, and wrote pathetic letters to his relatives, expressive of a fervent desire to leave the establishment, where, it seemed, he was none too well treated. But they kept him shut up, and it was probably the best thing for him. It also put his wife in a position to continue her former independent existence without prejudice to her status as a married woman or to the practical advantages accruing from her marriage.

II

The alarm-clock went off with cruel alacrity. It was a hoarse rattling and clattering that it made, rather than a ringing, for it was old and worn out; but it kept on for a painfully long time, for it had been thoroughly wound up.

Hanno Buddenbrook was startled to his inmost depths. It was like this every morning. His very entrails rebelled, in rage, protest, and despair, at the onslaught of this at once cruel and faithful monitor standing on the bedside table close to his ear. However, he did not get up, or even change his position in the bed; he only wrenched himself away from some blurred dream of the early morning and opened his eyes.

It was perfectly dark in the wintry room. He could distinguish nothing, not even the hands on the clock. But he knew it was , because last night he had set his alarm for six. Last night⁠—And as he lay on his back, with his nerves rasped by the shock of waking, struggling for sufficient resolution to make a light and jump out of bed, everything that had filled his mind yesterday came gradually back into his consciousness.

It was Sunday evening; and after having been maltreated by Herr Brecht for several days on end, he had been taken as a reward to a performance of Lohengrin. He had looked forward for a whole week to this evening with a joy which absorbed his entire existence. Only, it was a pity that on such occasions the full pleasure of the anticipation had to be marred by disagreeable commonplaces that went on up to the very last minute. But at length Saturday came, school was over for the week, and Herr Brecht’s little drill had bored and buzzed away in the mouth for the last time. Now everything was out of the way and done with⁠—for he had obstinately put off his preparation for Monday until after the opera. What was Monday to him? Was it likely it would ever dawn? Who believes in Monday, when he is to hear Lohengrin on Sunday evening? He would get up early on Monday and get the wretched stuff done⁠—and that was all there was to it. Thus he went about free from care, fondled the coming joy in his heart, dreamed at his piano, and forgot all unpleasantness to come.

And then the dream became reality. It came over him with all its enchantment and consecration, all its secret revelations and tremors, its sudden inner emotion, its extravagant, unquenchable intoxication. It was true that the music of the overture was rather too much for the cheap violins in the orchestra; and the fat conceited-looking Lohengrin with straw-coloured hair came in rather hind side foremost in his little boat. And his guardian, Herr Stephan Kistenmaker, had sat in the next box and grumbled about the boy’s being taken away from his lessons and having his mind distracted like that. But the sweet, exalted splendour of the music had borne him away upon its wings.

The end had come at length. The singing, shimmering joy was quenched and silent. He had found himself back home in his room, with a burning head and the consciousness that only a few hours of sleep, there in his bed, separated him from dull everyday

Вы читаете Buddenbrooks
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату