walked in this hushed, whispering peacefulness by the sea, whose every faint murmur, near or far, seemed to have a deep significance.

To their left was a precipitous cliff of lime and boulders, with jutting corners that came into view as they rounded the bay. When the beach was too stony to go on, they began to climb, and continued upward through the wood until they reached the temple. It was a round pavilion, built of rough timbers and boards, the inside of which was covered with scribbled inscriptions and poetry, carved hearts and initials. Tony and Morten seated themselves in one of the little rooms facing the sea; it smelled of wood, like the cabins at the bathhouse. It was very quiet, even solemn, up here at this hour of the afternoon. A pair of birds chattered, and the faint rustling of the leaves mingled with the sound of the sea spread out below them. In the distance they could see the rigging of a ship. Sheltered now from the wind that had been thrumming at their ears, they suddenly experienced a quiet, almost pensive mood.

Tony said, “Is it coming or going?”

“What?” asked Morten, his subdued voice sounding as if he were coming back from a far distance. “Oh⁠—going⁠—That is the Burgermeister Steenbock, for Russia.” He added after a pause: “I shouldn’t like to be going with it. It must be worse there than here.”

“Now,” Tony said, “you are going to begin again on the nobility. I see it in your face. And it’s not at all nice of you. Tell me, did you ever know a single one of them?”

“No!” Morten shouted, quite insulted. “Thank God, no.”

“Well, there, then, I have⁠—Armgard von Schilling over there, that I told you about. She was much better-natured than either of us; she hardly knew she was a von⁠—she ate sausage-meat and talked about her cows.”

“Oh, of course. There are naturally exceptions. Listen, Fräulein Tony. You are a woman, you see, so you take everything personally. You happen to know a single member of the nobility, and you say she is a good creature⁠—certainly! But one does not need to know any of them to be able to judge them all. It is a question of the principle, you understand⁠—of⁠—the organization of the state. You can’t answer that, can you? They need only to be born to be the pick of everything, and look down on all the rest of us. While we, however hard we strive, cannot climb to their level.” Morten spoke with a naive, honest irritation. He tried to fit his speech with gestures, then perceived that they were awkward, and gave it up. But he was in the vein to talk, and he went on, sitting bent forward, with his thumb between the buttons of his jacket, a defiant expression in his usually good-natured eyes. “We, the bourgeoisie⁠—the Third Estate, as we have been called⁠—we recognize only that nobility which consists of merit; we refuse to admit any longer the rights of the indolent aristocracy, we repudiate the class distinctions of the present day, we desire that all men should be free and equal, that no person shall be subject to another, but all subject to the law. There shall be no more privilege and arbitrary rule. All shall be sovereign children of the state; and as no middlemen exist any longer between the people and almighty God, so shall the citizen stand in direct relation to the State. We will have freedom of the press, of trade and industry, so that all men, without distinction, shall be able to strive together and receive their reward according to their merit. We are enslaved, muzzled!⁠—What was it I wanted to say? Oh, yes! Four years ago they renewed the laws of the Confederation touching the universities and the press. Fine laws they are! No truth may be written or taught which might not agree with the established order of things. Do you understand? The truth is suppressed⁠—forbidden to be spoken. Why? For the sake of an obsolete, idiotic, decadent class which everybody knows will be destroyed some day, anyhow. I do not think you can comprehend such meanness. It is the stupid, brutal application of force, the immediate physical strength of the police, without the slightest understanding of new, spiritual forces. And apart from all that, there is the final fact of the great wrong the King of Prussia has done us. In , when the French were in the country, he called us together and promised us a Constitution. We came to the rescue, we freed Germany from the invader⁠—”

Tony, chin in hand, stole a look at him and wondered for a moment if he could have actually helped to drive out Napoleon.

“⁠—but do you think he kept his promise? Oh, no! The present king is a fine orator, a dreamer; a romantic, like you, Fräulein Tony. But I’ll tell you something: take any general principle or conception of life. It always happens that, directly it has been found wanting and discarded by the poets and philosophers, there comes along a King to whom it is a perfectly new idea, and who makes it a guiding principle. That is what kings are like. It is not only that kings are men⁠—they are even very distinctly average men; they are always a good way in the rear. Oh, yes, Germany is just like a students’ society; it had its brave and spirited youth at the time of the great revolution, but now it is just a lot of fretful Philistines.”

“Ye‑es,” Tony said. “But let me ask you this: Why are you so interested in Prussia? You aren’t a Prussian.”

“Oh, it is all the same thing, Fräulein Buddenbrook. Yes, I said Fräulein Buddenbrook on purpose, I ought even to have said Demoiselle Buddenbrook, and given you your entire title. Are the men here freer, more brotherly, more equal than in Prussia? Conventions, classes, aristocracy, here as there. You have sympathy

Вы читаете Buddenbrooks
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату