“Certainly, Papa,” answered she. But it did not prevent her from bursting into tears. She sobbed into her batiste handkerchief, trimmed with lace and with the monogram A. G. She still wept just like a child; quite unaffectedly and without embarrassment. Her upper lip had the most touching expression.
Her father continued to probe her with his eyes. “That is your serious feeling, my child?” he asked. He was as simple as she.
“I must, mustn’t I?” she sobbed. “Don’t I have to—?”
“Certainly not,” he said. But with a guilty feeling he added: “I would not force you to it, my dear Tony. If it should be the case that your feelings did not bind you indissolubly to your husband—”
She looked at him with uncomprehending, tear-streaming eyes. “How, Papa?”
The Consul twisted and turned, and found a compromise. “My dear child, you can understand how painful it would be for me to have to tell you all the hardships and suffering that would come about through the misfortune of your husband, the breaking-up of the business and of your household. I desire to spare you these first unpleasantnesses by taking you and little Erica home with me. You would be glad of that, I think?”
Tony was silent a moment, drying her tears. She carefully breathed on her handkerchief and pressed it against her eyes to heal their inflammation. Then she asked tn a firm tone, without lifting her voice: “Papa, is Grünlich to blame? Is it his folly and lack of uprightness that has brought him to this?”
“Very probably,” said the Consul. “That is—no, I don’t know, my child. The explanation with him and the banker has not taken place yet.”
She seemed not to be listening. She sat crouched on her three silk cushions, her elbow on her knee, her chin in her hand, and with her head bowed looked dreamily into the room.
“Ah, Papa,” she said softly, almost without moving her lips, “wouldn’t it have been better—?”
The Consul could not see her face—but it had the expression it often wore those summer evenings at Travemünde, as she leaned at the window of her little room. One arm rested on her Father’s knee, the hand hanging down limply. This very hand was expressive of a sad and tender abandonment, a sweet, pensive longing, travelling back into the past.
“Better?” asked Consul Buddenbrook. “If what, my child?”
He was thoroughly prepared for the confession that it would have been better had this marriage not taken place; but Tony only answered with a sigh: “Oh, nothing.”
She seemed rapt by her thoughts, which had borne her so far away that she had almost forgotten the “bankrupt.” The Consul felt himself obliged to utter what he would rather only have confirmed.
“I think I guess your thoughts, Tony,” he said, “and I don’t on my side hesitate to confess that in this hour I regret the step that seemed to me four years ago so wise and advisable. I believe, before God, I am not responsible. I think I did my duty in trying to give you an existence suitable to your station. Heaven has willed otherwise. You will not believe that your Father played lightly and unreflectingly with your happiness in those days! Grünlich came to us with the best recommendations, a minister’s son, a Christian and a cosmopolitan man. Later I made business inquiries, and it all sounded as favourable as possible. I examined the connections. All that is still very dark; and the explanation is yet to come. But you don’t blame me—?”
“No, Papa—how can you say such a thing? Come, don’t take it to heart, poor Papa! You look pale. Shall I give you a little cordial?” She put her arm around his neck and kissed his cheek.
“Thank you, no,” he said. “There, there! It is all right. Yes, I have bad days behind me. I have had much to try me. These are all trials sent from God. But that does not help my feeling a little guilty toward you, my child. Everything depends on the question I have already asked you. Speak openly, Tony. Have you learned to love your husband in these years of marriage?”
Tony wept afresh; and covering her eyes with both hands, in which she held the batiste handkerchief, she sobbed out: “Oh, what are you asking me, Papa? I have never loved him—he has always been repulsive to me. You know that.”
It would be hard to say what went on in Johann Buddenbrook. His eyes looked shocked and sad; but he bit his lips hard together, and great wrinkles came in his cheeks, as they did when he had brought a piece of business to a successful conclusion. He said softly: “Four years—”
Tony’s tears ceased suddenly. With her damp handkerchief in her hand, she sat up straight on her seat and said angrily: “Four years! Yes! Sometimes, in those four years, he sat with me in the evening and read the paper.”
“God gave you a child,” said the Father, moved.
“Yes, Papa. And I love Erica very much, although Grünlich says I am not fond of children. I would not be parted from her, that is certain. But Grünlich—no! Grünlich, no. And now he is bankrupt. Ah, Papa, if you will take Erica and me home—oh, gladly.”
The Consul compressed his lips again. He was extremely well satisfied. But the main point had yet to be touched upon; though, by the decision Tony showed, he did not risk much by asking.
“You seem not to have thought it might be possible to do something, to