they are.”

But she wouldn’t look at all. So the younger brother drew his face down, and taking the poor little children in his arms said: “You unnatural grandmother, you! Here are two nice little grandchildren for you!”

She said: “How shall I feed them? or what shall I do with them?”

He replied: “Oh, take care of them, take care of them!”

She took a good look at them, and became a true grandmother. She ran and clasped the little ones, crying out: “Let me take you away from these miserable children of mine!” She made some beds of sand for them, as Zuni mothers do today, got some soft skins for them to lie on, and fed them with a kind of milk made of corn toasted and ground and mixed with water; so that they gradually enlarged and grew up to be nice children.


Thus it was in the days of the ancients, and has been told to us in these days, that even the most cruel and heartless of the gods do these things. Even they took these helpless children to their grandmother, and she succored them and brought them up to the time of reason. Therefore it is the duty of those who find helpless babies or children, inasmuch as they are not so cruel and terrible as were the Gods of War⁠—not nearly⁠—surely it is their duty to take those children and succor and bring them up to the time of reason, when they can care for themselves. That is why our people, when children have been abandoned, provide and care for them as if they were their own.

Thus long is my story.

The Foster-Child of the Deer

Once, long, long ago, at Háwikuh, there lived a maiden most beautiful. In her earlier years her father, who was a great priest, had devoted her to sacred things, and therefore he kept her always in the house secure from the gaze of all men, and thus she grew.

She was so beautiful that when the Sun looked down along one of the straight beams of his own light, if one of those beams chanced to pass through a chink in the roof, the sky-hole, or the windows of the upper part of the maiden’s room, he beheld her and wondered at her rare beauty, unable to compare it with anything he saw in his great journeys round about the worlds. Thus, as the maiden grew apace and became a young woman, the Sun loved her exceedingly, and as time went on he became so enamored of her that he descended to earth and entered on one of his own beams of light into her apartment, so that suddenly, while she was sitting one noonday weaving pretty baskets, there stood before her a glorious youth, gloriously dressed. It was the Sun-father. He looked upon her gently and lovingly; she looked upon him not fearfully: and so it came about that she loved him and he loved her, and he won her to be his wife. And many were the days in which he visited her and dwelt with her for a space at noon-time; but as she was alone mostly, or as she kept sitting weaving her trays when anyone of the family entered her apartment, no one suspected this.

Now, as she knew that she had been devoted to sacred things, and that if she explained how it was that she was a mother she would not be believed, she was greatly exercised in mind and heart. She therefore decided that when her child was born she would put it away from her.

When the time came, the child one night was born. She carefully wrapped the little baby boy in some soft cotton-wool, and in the middle of the night stole out softly over the rooftops, and, silently descending, laid the child on the sheltered side of a heap of refuse near the little stream that flows by Háwikuh, in the valley below. Then, mourning as a mother will mourn for her offspring, she returned to her room and lay herself down, poor thing, to rest.

As daylight was breaking in the east, and the hills and the valleys were coming forth one after another from the shadows of night, a Deer with her two little brightly-speckled fawns descended from the hills to the south across the valley, with ears and eyes alert, and stopped at the stream to drink. While drinking they were startled by an infant’s cry, and, looking up, they saw dust and cotton-wool and other things flying about in the air, almost as if a little whirlwind were blowing on the site of the refuse-heap where the child had been laid. It was the child, who, waking and finding itself alone, hungry, and cold, was crying and throwing its little hands about.

“Bless my delight!” cried the Deer to her fawns. “I have this day found a waif, a child, and though it be human it shall be mine; for, see, my children, I love you so much that surely I could love another.”

Thereupon she approached the little infant, and breathed her warm breath upon it and caressed it until it became quiet, and then after wrapping about it the cotton-wool, she gently lifted it on her broad horns, and, turning, carried it steadily away toward the south, followed on either side by her children, who kept crying out “Neh! neh!” in their delight.

The home of this old Deer and her little ones, where all her children had been born for years, was south of Háwikuh, in the valley that turns off among the ledges of rocks near the little spring called Póshaan. There, in the shelter of a clump of piñon and cedar trees, was a soft and warm retreat, winter and summer, and this was the lair of the Deer and her young.

The Deer was no less delighted than surprised next morning to find that the infant had grown apace, for she had suckled it

Вы читаете Zuni Folktales
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату