The Hermit Mítsina
When all was new, and the gods dwelt in the ancient places, long, long before the time of our ancients, many were the gods—some destined for good and some for evil or for the doing of things beneath understanding. And those of evil intent, so painfully bad were they to become that not in the company and council of the precious beloved of the Kâkâ (the Order of the Sacred Drama) could they be retained.
Thus it happened, in the times of our ancients, long, long ago, that there dwelt all alone in the Canyon of the Pines, southeast of Zuni, Mítsina the Hermit. Of evil understanding he; therefore it had been said to him (by the gods): “Alone shalt thou dwell, being unwise and evil in thy ways, until thou hast, through much happening, even become worthy to dwell amongst us.” Thus it was that Mítsina lived alone in his house in the Canyon of the Pines.
Sometimes when a young man, dressed in very fine apparel (wearing his collars of shell, and turquoise earrings, and other precious things which were plentiful in the days of our ancients), would be out hunting, and chanced to go through the Canyon of the Pines and near to the house of Mítsina, he would hear the sounds of gaming from within; for, being alone, the hermit whiled away his time in playing at the game of sacred arrows (or cane-cards).
Forever from the ceiling of his house there hung suspended his basket-drum, made of a large wicker bowl, over the mouth of which was stretched tightly a soft buckskin, even like the basket-drums which we use in the playing of cane-cards today, and which you know are suspended with the skin-side downward from the ceilings of the gaming rooms in the topmost houses of our town. Though the one he had was no better than those we have today, save that it was larger and handsomer perhaps, yet he delighted to call it his cloud canopy, bethinking himself of the drum-basket of his former associates, the gods, which is even the rounded sky itself, with the clouds stretched across it. Forever upon the floor of his house there lay spread a great buffalo robe, the skin upward dressed soft and smooth, as white as cornflour, and painted with the many-colored symbols and counting marks of the game, even as our own. But he delighted to call it his sacred terraced plain,25 bethinking himself of the robe-spread of the gods, which is even the outspread earth itself, bordered by terraced horizons, and diversified by mountains, valleys, and bright places, which are the symbols and game marks whereby the gods themselves count up the score of their game.
Hearing these sounds of the game in passing, the young man would naturally draw near and listen. Though all alone, every time he made a good throw Mítsina would exclaim “Her‑r‑r‑r!” and as the canes struck the skin of the drum-basket above, tcha‑le‑le, tcha‑le‑le, it would sound; and ke‑le‑le they would rattle as they fell on the robe below. “Ha! ha!” old Mítsina would exclaim, as if triumphantly to some