three Tsarévichi, and he pursued them down to the seashore and slew all the rest of the army, but captured the Tsarévichi alive and returned to the city of Sébezh, and the citizens saw him and gave news of this to their Tsar.

When he arrived at the city of Chernígov, under the walls of the city of Chernígov there was a Saracen host too many to count besieging the city of Chernígov: they were going to sack it and to set God’s churches aflame, and to take captive the Prince, the Duke of Chernígov. And at that mighty host and fray, Ilyá Múromets was afraid, but he placed himself at the will of the Saviour, and thought how he would sacrifice his head for the Christian faith. Then Ilyá Múromets began to lay low the Saracen host with his lance of steel, and he routed all of the pagan host and took the Tsarévich of the Saracens captive and led him into the city of Chernígov. As he entered, all the citizens of the city of Chernígov met him and gave him honour, and the Prince and Duke of Chernígov himself came out to receive the doughty youth with honour and to give thanks to the Lord God for sending such unexpected succour to the city and not letting them all perish helplessly before the mighty Saracen host. They received him into their palace and they gave him a great feast, and set him on his way.

Ilyá Múromets went to the city of Kíev straight from Chernígov on the road by the village of Kutúzovo, which the Nightingale Robber had been oppressing for thirty years, not letting any man pass, whether on horseback or on foot, and assailing them not with any weapon, but only with his robber’s whistle. Ilyá Múromets rode into the open field and saw the scattered bones of knights and warriors. He rode over them and arrived at the Bryánski woods,49 the miry swamp, to the hazel-tree bridges, and to the Smoródina river. The Nightingale Robber heard his end approaching, and felt a foreboding of a terrible ill; and before Ilyá Múromets had advanced twenty versts, he whistled with his powerful robber’s whistle. But the valorous heart of Ilyá was not afraid, and before ever he had advanced ten versts more the Nightingale Robber whistled more terribly than before, and the horse of Ilyá Múromets stumbled at the sound.

At last Ilyá arrived at the nest, which was spread above twelve oaks, and the Nightingale Robber was sitting in the nest, saw the white Russian knight approaching, and began to whistle with all of his might, essaying to smite Ilyá Múromets to death. Ilyá Múromets took out his strong bow, put a tempered dart to it, and shot it at the nest of the Nightingale Robber; it fell into his right eye and went beyond. And the Robber-Nightingale fell down from his nest like a sheaf of oats. Ilyá Múromets took the Robber-Nightingale, tied him strongly to his steel stirrup and rode to the famous city of Kíev.

On his way he passed the palace of the Nightingale Robber, and as soon as he came up to the Robber’s palace the windows were opened and out of these windows the Nightingale Robber’s three daughters were looking. The youngest daughter saw him, and cried out to her sisters: “Here is our father coming back with booty: he is bringing us a man tied to his steel stirrup.”

But the elder sister looked out and cried bitterly: “That is not our father; some unknown man is coming along and is dragging our father after him.”

Then they cried out to their husbands, “Masters, do ye go and meet that man and slay him for the slaying of our father, lest our name be disgraced.”

Then their husbands, mighty warriors, set out to face the white Russian knight. They had good horses, sharp lances, and they wished to hoist Ilyá aloft on their lances.

The Nightingale Robber saw them, and said, “My beloved sons, do not dishonour nor take such a bold knight, and so all receive your death from him; it would be better to ask his forgiveness in humbleness and to ask him into my house to have a goblet of green wine.”

So at the invitation of the sons-in-law Ilyá returned home and received no evil of them.

The eldest daughter raised an iron storm-board of chains for him to stumble against; but Ilyá saw her on the gates, struck at her with his lance, and he smote her to death.

When Ilyá arrived at the city of Kíev, he went straight to the Prince’s courtyard, entered the white stone palace, prayed to God and did homage to the Prince.

The Prince of Kíev asked him, “Say, doughty youth, how do they call thee? Of what city art thou?”

And Ilyá Múromets returned answer: “My lord, they call me Ílyushka, and by my father’s name Ivánov; I live in the city of Múrom in the village of Karachárovo.”

Then the Prince asked him, “By what road didst thou come?”

“From Múrom by the city of Chernígov, and under the walls of Chernígov I routed a Saracen host too many to count, and I relieved the city of Chernígov. And from there I went straight and I took the mighty Nightingale Robber alive and dragged him along at my steel stirrup.”

Then the Prince was angry and said, “Why art thou telling such tales?”

When the knights Alyósha Popóvich and Dobrýnya Nikítich heard this, they dashed out to look, and assured the Prince that this was really so.

Then the Prince bade a goblet of green wine be given to the doughty youth. The Prince, however, wished to hear the whistle of the Robber-Nightingale. Ilyá Múromets put the Prince and Princess into a sable shúba, seized them under the arm, called in the Nightingale Robber and bade him whistle like a nightingale with only half his whistle; but the Nightingale Robber whistled with all

Вы читаете Russian Folktales
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату