endeavor has been the pursuit of the heroic. To him the great men are the men of absolute truth. Jean-Christophe must have the truth and tell the truth, at all costs, in despite of circumstance, in despite of himself, in despite even of life. It is his law. It is M. Rolland’s law. The struggle all through the book is between the pure life of Jean-Christophe and the common acceptance of the second-rate and the secondhand by the substitution of civic or social morality, which is only a compromise, for individual morality, which demands that every man should be delivered up to the unswerving judgment of his own soul. Everywhere Jean-Christophe is hurled against compromise and untruth, individual and national. He discovers the German lie very quickly; the French lie grimaces at him as soon as he sets foot in Paris.

The book itself breaks down the frontier between France and Germany. If one frontier is broken, all are broken. The truth about anything is universal truth, and the experiences of Jean-Christophe, the adventures of his soul (there are no other adventures), are in a greater or less degree those of every human being who passes through this life from the tyranny of the past to the service of the future.

The book contains a host of characters who become as friends, or, at least, as interesting neighbors, to the reader. Jean-Christophe gathers people in his progress, and as they are all brought to the test of his genius, they appear clearly for what they are. Even the most unpleasant of them is human, and demands sympathy.

The recognition of Jean-Christophe as a book which marks a stage in progress was instantaneous in France. It is hardly possible yet to judge it. It is impossible to deny its vitality. It exists. Christophe is as real as the gentlemen whose portraits are posted outside the Queen’s Hall, and much more real than many of them. The book clears the air. An open mind coming to it cannot fail to be refreshed and strengthened by its voyage down the river of a man’s life, and if the book is followed to its end, the voyager will discover with Christophe that there is joy beneath sorrow, joy through sorrow (“Durch Leiden Freude”).

Those are the last words of M. Rolland’s Life of Beethoven; they are words of Beethoven himself: “La devise de tout âme héroïque.

In his preface, “To the Friends of Christophe,” which precedes the seventh volume, “Dans la Maison,” M. Rolland writes:

“I was isolated: like so many others in France I was stifling in a world morally inimical to me: I wanted air: I wanted to react against an unhealthy civilization, against ideas corrupted by a sham élite: I wanted to say to them: ‘You lie! You do not represent France!’ To do so I needed a hero with a pure heart and unclouded vision, whose soul would be stainless enough for him to have the right to speak; one whose voice would be loud enough for him to gain a hearing, I have patiently begotten this hero. The work was in conception for many years before I set myself to write a word of it. Christophe only set out on his journey when I had been able to see the end of it for him.”

If M. Rolland’s act of faith in writing Jean-Christophe were only concerned with France, if the polemic of it were not directed against a universal evil, there would be no reason for translation. But, like Zarathustra, it is a book for all and none. M. Rolland has written what he believes to be the truth, and as Dr. Johnson observed: “Every man has a right to utter what he thinks truth, and every other man has a right to knock him down for it.⁠ ⁠…”

By its truth and its absolute integrity⁠—since Tolstoy I know of no writing so crystal clear⁠—Jean-Christophe is the first great book of the twentieth century. In a sense it begins the twentieth century. It bridges transition, and shows us where we stand. It reveals the past and the present, and leaves the future open to us.⁠ ⁠…

Gilbert Cannan

Dianzi, nell’alba che precede al giorno,
Quando l’anima tua dentro dormìa.⁠ ⁠…

Purgatorio, ix

Jean-Christophe

Part I

Dawn

I

Come, quando i vapori umidi e spessi
A diradar cominciansi, la spera
Del sol debilemente entra per essi.⁠ ⁠…

Purgatorio, xvii

From behind the house rises the murmuring of the river. All day long the rain has been beating against the windowpanes; a stream of water trickles down the window at the corner where it is broken. The yellowish light of the day dies down. The room is dim and dull.

The newborn child stirs in his cradle. Although the old man left his sabots at the door when he entered, his footsteps make the floor creak. The child begins to whine. The mother leans out of her bed to comfort it; and the grandfather gropes to light the lamp, so that the child shall not be frightened by the night when he awakes. The flame of the lamp lights up old Jean Michel’s red face, with its rough white beard and morose expression and quick eyes. He goes near the cradle. His cloak smells wet, and as he walks he drags his large blue list slippers, Louisa signs to him not to go too near. She is fair, almost white; her features are drawn; her gentle, stupid face is marked with red in patches; her lips are pale and swollen, and they are parted in a timid smile; her eyes devour the child⁠—and her eyes are blue and vague; the pupils are small, but there is an infinite tenderness in them.

The child wakes and cries, and his eyes are troubled. Oh! how terrible! The darkness, the sudden flash of the lamp, the

Вы читаете Jean-Christophe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату