fruitful of agreeable and flattering consequences. He affected to pay profound homage to the genius of the master musicians; but he took a great delight in telling absurd anecdotes of them, presenting their intelligence and morals in a lamentable light. He placed the virtuoso at the top of the artistic ladder, for, he said, it is well known that the tongue is the noblest member of the body, and what would thought be without words? What would music be without the executant? But whatever may have been the reason for the scolding that he gave Jean-Christophe, it was not without its uses in restoring some common sense to the boy, who was almost beside himself with his grandfather’s praises. It was not quite enough. Jean-Christophe, of course, decided that his grandfather was much cleverer than his father, and though he sat down at the piano without sulking, he did so not so much for the sake of obedience as to be able to dream in peace, as he always did while his fingers ran mechanically over the keyboard. While he played his interminable exercises he heard a proud voice inside himself saying over and over again: “I am a composer⁠—a great composer.”

From that day on, since he was a composer, he set himself to composing. Before he had even learned to write, he continued to cipher crotchets and quavers on scraps of paper, which he tore from the household account-books. But in the effort to find out what he was thinking, and to set it down in black and white, he arrived at thinking nothing, except when he wanted to think something. But he did not for that give up making musical phrases, and as he was a born musician he made them somehow, even if they meant nothing at all. Then he would take them in triumph to his grandfather, who wept with joy over them⁠—he wept easily now that he was growing old⁠—and vowed that they were wonderful.

All this was like to spoil him altogether. Fortunately, his own good sense saved him, helped by the influence of a man who made no pretension of having any influence over anybody, and set nothing before the eyes of the world but a commonsense point of view. This man was Louisa’s brother.

Like her, he was small, thin, puny, and rather round-shouldered. No one knew exactly how old he was; he could not be more than forty, but he looked more than fifty. He had a little wrinkled face, with a pink complexion, and kind pale blue eyes, like faded forget-me-nots. When he took off his cap, which he used fussily to wear everywhere from his fear of draughts, he exposed a little pink bald head, conical in shape, which was the great delight of Jean-Christophe and his brothers. They never left off teasing him about it, asking him what he had done with his hair, and, encouraged by Melchior’s pleasantries, threatening to smack it. He was the first to laugh at them, and put up with their treatment of him patiently. He was a peddler; he used to go from village to village with a pack on his back, containing everything⁠—groceries, stationery, confectionery, handkerchiefs, scarves, shoes, pickles, almanacs, songs, and drugs. Several attempts had been made to make him settle down, and to buy him a little business⁠—a store or a drapery shop. But he could not do it. One night he would get up, push the key under the door, and set off again with his pack. Weeks and months went by before he was seen again. Then he would reappear. Some evening they would hear him fumbling at the door; it would half open, and the little bald head, politely uncovered, would appear with its kind eyes and timid smile. He would say, “Good evening, everybody,” carefully wipe his shoes before entering, salute everybody, beginning with the eldest, and go and sit in the most remote corner of the room. There he would light his pipe, and sit huddled up, waiting quietly until the usual storm of questions was over. The two Kraffts, Jean-Christophe’s father and grandfather, had a jeering contempt for him. The little freak seemed ridiculous to them, and their pride was touched by the low degree of the peddler. They made him feel it, but he seemed to take no notice of it, and showed them a profound respect which disarmed them, especially the old man, who was very sensitive to what people thought of him. They used to crush him with heavy pleasantries, which often brought the blush to Louisa’s cheeks. Accustomed to bow without dispute to the intellectual superiority of the Kraffts, she had no doubt that her husband and father-in-law were right; but she loved her brother, and her brother had for her a dumb adoration. They were the only members of their family, and they were both humble, crushed, and thrust aside by life; they were united in sadness and tenderness by a bond of mutual pity and common suffering, borne in secret. With the Kraffts⁠—robust, noisy, brutal, solidly built for living, and living joyously⁠—these two weak, kindly creatures, out of their setting, so to speak, outside life, understood and pitied each other without ever saying anything about it.

Jean-Christophe, with the cruel carelessness of childhood, shared the contempt of his father and grandfather for the little peddler. He made fun of him, and treated him as a comic figure; he worried him with stupid teasing, which his uncle bore with his unshakable phlegm. But Jean-Christophe loved him, without quite knowing why. He loved him first of all as a plaything with which he did what he liked. He loved him also because he always gave him something nice⁠—a dainty, a picture, an amusing toy. The little man’s return was a joy for the children, for he always had some surprise for them. Poor as he was, he always contrived to bring them each a present, and he never forgot the birthday of

Вы читаете Jean-Christophe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату