son’s condition did not improve. For the last two years she had lived in a perpetual state of anxiety, aggravated by Lionello’s fatal skill in playing on it. He had acquired a consummate mastery of the art of keeping those who loved him on tenterhooks: his idle mind was most fertile in inventing ways of rousing interest in himself and tormenting others: it had become a mania with him. And the tragedy of it was, that, while he aped the ravages of disease, the disease did make real inroads upon him, and death peeped forth. Then the expected happened: Grazia, having been tortured by her son for years with his imaginary illness, ceased to believe in it when the illness really came. The heart has its limitations. She had exhausted her store of pity over his lies. She thought Lionello was still a comedian when he spoke the truth. And when the truth was revealed to her, the rest of her life was poisoned by remorse.

Lionello’s malice had not laid aside its weapons. Having no love for anyone in the world, he could not bear any of those near him to feel love for anyone else: jealousy was his only passion. It was not enough for him to have separated his mother and Christophe: he tried to force her to break off the intimacy which subsisted between them. Already he had employed his usual weapon⁠—his illness⁠—to make Grazia swear that she would not marry again. He was not satisfied with her promise. He tried to force his mother to give up writing to Christophe. On this she rebelled; and, being delivered by such an attempted abuse of power, she spoke harshly and severely to Lionello about his habit of lying, and, later on, regarded herself as a criminal for having done so: for her words flung Lionello into a fit of fury which made him really ill. His illness grew worse as he saw that his mother did not believe in it. Then, in his fury, he longed to die so as to avenge himself. He never thought that his wish would be granted.

When the doctor told Grazia that there was no hope for her son, she was dumbfounded. But she had to disguise her despair in order to deceive the boy who had so often deceived her. He had a suspicion that this time it was serious, but he refused to believe it; and his eyes watched his mother’s eyes for the reproachful expression that had infuriated him when he was lying. There came a time when there was no room for doubt. Then it was terrible, both for him and his mother and sister: he did not wish to die.⁠ ⁠…

When at last Grazia saw him sinking to sleep, she gave no cry and made no moan: she astonished those about her by her silence: she had no strength left for suffering: she had only one desire, to sleep also. However, she went about the business of her life with the same apparent calm. After a few weeks her smile returned to her lips, but she was more silent still. No one suspected her inward distress, Christophe least of all. She had only written to tell him the news, without a word of herself. She did not answer Christophe’s anxiously affectionate letters. He wanted to come to her: she begged him not to. At the end of two or three months, she resumed her old grave, serene tone with him. She would have thought it criminal to put upon him the burden of her weakness. She knew how the echo of all her feelings reverberated in him, and how great was his need to lean on her. She did not impose upon herself the restraint of sorrow. This discipline was her salvation. In her weariness of life only two things gave her life: Christophe’s love, and the fatalism, which, in sorrow as in joy, lay at the heart of her Italian nature. There was nothing intellectual in her fatalism: it was the animal instinct, which makes a hunted beast go on, with no consciousness of fatigue, in a staring wide-eyed dream, forgetting the stones of the road, forgetting its own body, until it falls. Her fatalism sustained her body. Love sustained her heart. Now that her own life was worn out, she lived in Christophe. And yet she was more scrupulous than ever never in her letters to tell him of the love she had for him: no doubt because her love was greater: but also because she was conscious of the veto of the dead boy, who had made her affection a crime. Then she would relapse into silence, and refrain from writing for a time.

Christophe did not understand her silence. Sometimes in the composed and tranquil tone of one of her letters he would be conscious of an unexpected note that seemed to be quivering with passionate moaning. That would prostrate him: but he dared not say anything: he hardly dared to notice it: he was like a man holding his breath, afraid to breathe, for fear of destroying an illusion. He knew almost infallibly that in the next letter such notes as these would be atoned for by a deliberate coldness. Then, once more, tranquillity⁠ ⁠… Meeresstille.⁠ ⁠…


Georges and Emmanuel met at Christophe’s one afternoon. Both were preoccupied with their own troubles: Emmanuel with his literary disappointments, and Georges with some athletic failure. Christophe listened to them good-humoredly and teased them affectionately. There was a ring at the door. Georges went to open it. A servant had come with a letter from Colette. Christophe stood by the window to read it. His friends went on with their discussion, and did not see Christophe, whose back was turned to them. He left the room without their noticing it. And when they realized that he had done so, they were not surprised. But as time passed and he did not return, Georges went and knocked at the door

Вы читаете Jean-Christophe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату