So time wore on. The busy year-end was fast pressing on. The market day of the Hachiman shrine on the was past. Still there was no news they had so anxiously awaited.
“I’m just now talking to your folks, in the thick of my fight. Four or five days’ more of patience!” Such was the refrain the boatman would harp on, with a drawn look of sincere sorrow, whenever he saw the pair and was asked to explain. And they would invariably feel that they should not press him beyond that point.
“Seiji-san, what’s been done has been done, though I must ask a thousand pardons of my master, and if we are not to hope to go back there, we must have it so. We have prepared our minds for the worst, and, therefore, ready to set us up in a home of our own, if it has to come to that. There will be no disappointment or sorrow to drive us to anything extreme or rash, I assure you. So, tell us, I pray you, how you have fared with them and how you stand now; for we must know. We can’t let it go on much longer, just living off your goodness!” Shinsuké’s earnest appeal, however, would always meet with a response more benevolent than it was ever satisfactory.
“No worrying on my account,” the boatman would answer. “Of course, if I saw that things weren’t going on right, I’d have given it up and be done with it. The fact is, I’ve been up there half a dozen times now and have given them about as good talkings as I knew how, and the old folks, both sides, seem to begin to see things in my way. ‘If the young ones are so madly in love as to run away,’ I always tell them, ‘they should be made man and wife. If not, it means their parents are not quite fair and refuse to see things as they ought to.’ ‘Very well,’ I tell them then, ‘if you don’t want to take them back, I will take them in until you are ready to change your minds. And while they are with me, you may depend on me for good care!’ ” “Now, you see,” he said, in dismissing the subject with a touch of flippant humour, “there is nothing for you to worry about!”
No matter how perplexing and difficult the question may have become, old folks would certainly detest the idea of dragging it on into New Year, the time of all times, and let it darken their life when they were particularly anxious to call in happy auspices. Everything would, therefore, be settled, they reasoned, before the year would be over, at the latest. Shinsuké hugged such hopes and anxiously awaited the dawn of the year which seemed to hold forth so many promises.
The indulgent way of life they pursued daily told on the fund of ten gold pieces that Tsuya had brought from home, and there remained now less than a half of the amount. “You can’t greet New Year with the cheer that five paltry gold pieces can give,” she explained, as she called in the aid of her hair dressing woman, who was secretly charged to trade for money a pair of silver fringed prong-pins wherewith Tsuya had once decked her maidenly hair. And her generosity was maintained; for on the night of the , the farm fair, one of the last events of the year, she handed out a present of three small gold pieces to be distributed among the hired hands, as her remembrance of the season.
It was , at an early hour of the evening, Shinsuké and Tsuya were about to sit at table, when Santa, one of the hired boatmen, came clattering up the stairs. “I have brought good news for you,” he told to Shinsuké. “I have just got a word from our Boss. He is now with your father at the restaurant Kawacho, up the Yanagibashi way. It is going on nicely, he says, and thinks the thing is likely to be settled. So he tells me to get you in a boat and come over there straight away. But he thinks, if two of you came, it might be a bit awkward to carry on the talk. Sorry for the young lady, he says, but he will ask her to stay here.” “A bit of a rest up for your dear man, I say,” he turned to Tsuya. “Evening off once in a blessed while won’t be anybody’s heartbreak.”
“But I fear something—somehow,” Tsuya said, as a sudden change came over her look, sinking in a depressed mood. It was good news, to be true, yet who was to know but things might not take just such a turn that her Shinsuké’s going should be for all time, that he might not be taken away back to his father’s home. Fear seized her; and there were fears that pressed on her mind. Nor was Shinsuké in any better condition of mind. It was for this very moment that he had so longed for, to be sure; yet, brought face to face with it, he felt himself helpless against a series of fears that loomed to cast grim shadows over his mind. What appeared to him the most misgiving