cuttings, tunnels had to be made to carry the line. Here are sharp curves, gradients which require the most powerful locomotives, here and there stationary engines to haul up the train with cables, in a word, a herculean labor, superior to the works of the American engineers in the defiles of the Sierra Nevada and the Rocky Mountains.

The desolate aspect of these territories makes a deep impression on the imagination. As the train gains the higher altitudes, this impression is all the more vivid. There are no towns, no villages⁠—nothing but a few scattered huts, in which the Pamirian lives a solitary existence with his family, his horses, his herds of yaks, or koutars, which are cattle with horses’ tails, his diminutive sheep, his thick-haired goats. The moulting of these animals, if we may so phrase it, is a natural consequence of the climate, and they change the dressing gown of winter for the white fur coat of summer. It is the same with the dog, whose coat becomes whiter in the hot season.

As the passes are ascended, wide breaks in the ranges yield frequent glimpses of the more distant portions of the plateau. In many places are clumps of birches and junipers, which are the principal trees of the Pamir, and on the undulating plains grow tamarisks and sedges and mugwort, and a sort of reed very abundant by the sides of the saline pools, and a dwarf labiate called terskenne by the Kirghizes.

The major mentioned certain animals which constitute a somewhat varied fauna on the heights of the Pamir. It is even necessary to keep an eye on the platforms of the cars in case a stray panther or bear might seek a ride without any right to travel either first or second class. During the day our companions were on the lookout from both ends of the cars. What shouts arose when plantigrades or felines capered along the line with intentions that certainly seemed suspicious! A few revolver shots were discharged, without much necessity perhaps, but they amused as well as reassured the travelers. In the afternoon we were witnesses of a magnificent shot, which killed instantly an enormous panther just as he was landing on the side step of the third carriage.

“It is thine, Marguerite!” exclaimed Caterna. And could he have better expressed his admiration than in appropriating the celebrated reply of Buridan to the Dauphine’s wife⁠—and not the queen of France, as is wrongly stated in the famous drama of the Tour de Nesle?

It was our superb Mongol to whom we were indebted for this marksman’s masterpiece.

“What a hand and what an eye!” said I to the major, who continued to look on Faruskiar with suspicion.

Among the other animals of the Pamirian fauna appeared wolves and foxes, and flocks of those large wild sheep with gnarled and gracefully curved horns, which are known to the natives as arkars. High in the sky flew the vultures, bearded and unbearded, and amid the clouds of white vapor we left behind us were many crows and pigeons and turtledoves and wagtails.

The day passed without adventure. At six o’clock in the evening we crossed the frontier, after a run of nearly two thousand three hundred kilometres, accomplished in four days since leaving Uzun Ada. Two hundred and fifty kilometres beyond we shall be at Kachgar. Although we are now in Chinese Turkestan, it will not be till we reach that town that we shall have our first experience of Chinese administration.

Dinner over about nine o’clock, we stretched ourselves on our beds, in the hope, or rather the conviction, that the night will be as calm as the preceding one.

It was not to be so.

At first the train was running down the slopes of the Pamir at great speed. Then it resumed its normal rate along the level.

It was about one in the morning when I was suddenly awakened.

At the same time Major Noltitz and most of our companions jumped up.

There were loud shouts in the rear of the train.

What had happened?

Anxiety seized upon the travelers⁠—that confused, unreasonable anxiety caused by the slightest incident on a railroad.

“What is the matter? What is the matter?”

These words were uttered in alarm from all sides and in different languages.

My first thought was that we were attacked. I thought of the famous Ki-Tsang, the Mongol pirate, whose help I had so imprudently called upon⁠—for my chronicle.

In a moment the train began to slow, evidently preparing to stop.

Popof came into the van, and I asked him what had happened.

“An accident,” he replied.

“Serious?”

“No, a coupling has broken, and the two last vans are left behind.”

As soon as the train pulls up, a dozen travelers, of whom I am one, get out onto the track.

By the light of the lantern it is easy to see that the breakage is not due to malevolence. But it is none the less true that the two last vans, the mortuary van and the rear van occupied by the goods guard, are missing. How far off are they? Nobody knows.

You should have heard the shouts of the Persian guards engaged in escorting the remains of Yen Lou, for which they were responsible! The travelers in their van, like themselves, had not noticed when the coupling broke. It might be an hour, two hours, since the accident.

What ought to be done was clear enough. The train must be run backward and pick up the lost vans.

Nothing could be more simple. But⁠—and this surprised me⁠—the behavior of my lord Faruskiar seemed very strange. He insisted in the most pressing manner that not a moment should be lost. He spoke to Popof, to the driver, to the stoker, and for the first time I discovered that he spoke Russian remarkably well.

There was no room for discussion. We were all agreed on the necessity of a retrograde movement.

Only the German baron protested. More delays! A waste of time for the sake of a mandarin⁠—and a dead mandarin!

He had to walk

Вы читаете The Special Correspondent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату