The result was, that Marese withdrew; the more he meddled with the matter, the worse it became for him. To add to the evil complexion of affairs, Odo confessed in his cell to the murder of Jason Waldron. He strenuously denied having touched Lady Agnes; he declared that his sole object was the dog. The dog was the descendant of an old favourite, and he had once followed Miss Merton to Torquay to get it. But as he stole round from behind the oak trunk to seize the dog, Lady Agnes saw him, started, missed her footing, and fell down “The Pot.” He knew her—she was his cousin, and he had no feeling against her. In all probability this story was true, as no marks of violence were found on the body. But he frankly confessed hitting Jason Waldron on the head with the billhook; and stated exactly what Fulk had already said—that he was told by Theodore Marese, if he killed that man, and his daughter (Aymer shuddered), he should be always free. He had laid in wait for the daughter; but she was out of his reach at The Towers.
Odo concluded with a cunning wink, and called Mr. Broughton to come near. He whispered to him that he should be the richest man in the world if he would give him liberty. Broughton humoured the miserable creature, and told the rest to leave the cell.
Then Odo disclosed his bribe. He said that years ago the gypsies with whom he consorted had shown him a deed, to which they attached a species of superstitious reverence, and asked him to read it, it being in law characters, and in Latin. It was a deed conferring an entail upon the estate at Wolfs Glow—“the very estate,” whispered Odo, “that all the people are trying for.”
Odo ascertained that this deed had been stolen by Romy Baskette’s elder brother—the man who, with his mother, left the Swamp when old Will Baskette was shot—stolen with the intention of injuring the Sibbolds, his father’s murderers. He had watched old Sibbold poring over this deed, therefore thought it valuable, seized his opportunity, and stole it. With the strangest, maddest mixture of shrewdness and lunacy, Odo in his turn stole the deed from the gypsies who had preserved it, and held it, to be used as a bribe in case he should be captured. He now offered it to Broughton, if Broughton would only let him go free.
The lawyer must be forgiven if he told a falsehood, and promised. Odo told him where the deed was hidden; and, as he had described, so they found it. In that tree which had fallen across the stream where he had used to sit astride and whistle, halfway across was a knot. This knot with his tools he had cut out—excavated a cavity, and used the knot to hide it; so that the closest inspection must have failed to find it. They found the tree and the knot. They got the knot out; there was a small tin box—Odo’s own workmanship—and in the box was the long-lost deed.
Poor Odo of course never got his freedom; but there were friends who saw that he was as well cared for as under the circumstances was possible. Who could harbour revenge against such a creature? He was but the instrument in the hands of others, and not truly guilty of poor Jason’s death. That lay at the door of Marese and Theodore. Theodore was dead. Morally speaking, Fulk slew Marese. He wrote a full account of what he had overheard, and it was published in a great London paper. The asylum was searched, and the holes in the wall found as described. By this letter Fulk secured two objects: first his own liberty in future—for popular opinion rose with irresistible violence in his favour; secondly, he destroyed Marese. Yet it was not the murder of Jason Waldron which did it; it was the Lucca. There were people who had lost heavily over the Lucca, these people pursued Marese Baskette, threatened him with criminal, civil, and every kind of proceedings. He fled, escaping arrest by a few hours only, taking with him five thousand pounds in gold. He is believed to have reached California, but has not been heard of since. Whether the Nemesis of these modern days—“circumstances over which we have no control”—engulfed him in still deadlier ruin, was never known. His fall, as it was, was great indeed.
By the death of Lady Agnes Lechester, Fulk succeeded to her estates, which, added to those already his, made him one of the largest landholders in the county. If he survives Odo, he will be a still more wealthy man. He never left Aymer’s side till all was well.
Aymer and Violet were married in the autumn—married in the quietest manner, and, aided pecuniarily by Fulk, left for the south of France, there to try and efface the memory of the awful event that had embittered the path of their love. Fulk joined them with a yacht two months later on. They are very, very happy, but it is in a subdued and quiet manner. It is hardly possible for them yet, even in the sunny south, to feel so abundantly joyous as would be natural to their youth. But as the time rolls on they will gradually supplant the old unhappy memories with fresh and pleasant pictures.
The last letter from Fulk announced that the sea breezes and the fresh air had begun to work wonders with his complexion, and that he hoped ere long to throw off the horrid yellow produced by his confinement, and resume his proper colour. That was natural in Fulk; the proverb says that little men are often conceited. Yellow or rosy, or brown, he will always be the dearest friend of Aymer and Violet.
And the great estate—the city of Stirmingham? To this very hour that Gordian knot remains untied; to this very hour claimants