Instead of answering, I shrieked, flung off the stole, and trampled in agony on the steps of the altar. The Bishop retreated, while the Superior and the rest advanced. I collected courage as I saw them approach; and, without uttering a word, pointed to the pieces of broken glass which had been thrown on the steps where I stood, and which had pierced me through my torn sandals. The Bishop instantly ordered a monk to sweep them away with the sleeve of his tunic. The order was obeyed in a moment, and the next I stood before him without fear or pain.
He continued to ask, “Why do you not pray in the church?”
“Because its doors are shut against me.”
“How? what is this? A memorial is in my hands urging many complaints against you, and this among the first, that you do not pray in the church.”
“I have told you the doors of the church are shut against me.—Alas! I could no more open them, than I could open the hearts of the community—everything is shut against me here.”
He turned to the Superior, who answered, “The doors of the church are always shut to the enemies of God.”
The Bishop said, with his usual stern calmness, “I am asking a plain question—evasive and circuitous answers will not do. Have the doors of the church been shut against this wretched being?—have you denied him the privilege of addressing God?”
“I did so, because I thought and believed—”
“I ask not what you thought or believed; I ask a plain answer to a matter-of-fact question. Did you, or did you not, deny him access to the house of God?”
“I had reason to believe that—”
“I warn you, these answers may compel me to make you exchange situations in one moment with the object you accuse. Did you, or did you not, shut the doors of the church against him?—answer yes or no.”
The Superior, trembling with fear and rage, said, “I did; and I was justified in doing so.”
“That is for another tribunal to judge. But it seems you plead guilty to the fact of which you accuse him.” The Superior was dumb. The Bishop then examining his paper, addressed me again, “How is it that the monks cannot sleep in their cells from the disturbance you cause?”
“I know not—you must ask them.”
“Does not the evil spirit visit you nightly? Are not your blasphemies, your execrable impurities, disgorged even in the ears of those who have the misfortune to be placed near you? Are you not the terror and the torment of the whole community?”
I answered, “I am what they have made me. I do not deny there are extraordinary noises in my cell, but they can best account for them. I am assailed by whispers close to my bedside: It seems these whispers reach the ears of the brethren, for they burst into my cell, and take advantage of the terror with which I am overwhelmed, to put the most incredible constructions on it.”
“Are there no cries, then, heard in your cell at night?”
“Yes, cries of terror—cries uttered not by one who is celebrating infernal orgies, but dreading them.”
“But the blasphemies, the imprecations, the impurities, which proceed from your lips?”
“Sometimes, in irrepressible terror, I have repeated the sounds that were suggested to my ears; but it was always with an exclamation of horror and aversion, that proved these sounds were not uttered but echoed by me—as a man may take up a reptile in his hand, and gaze on its hideousness a moment, before he flings it from him. I take the whole community to witness the truth of this. The cries I uttered, the expressions I used, were evidently those of hostility to the infernal suggestions which had been breathed into my ears. Ask the whole community—they must testify, that when they broke into my cell, they found me alone, trembling, convulsed. That I was the victim of those disturbances, they affected to complain of; and though I never was able to guess the means by which this persecution was effected, I am not rash in ascribing it to the hands that covered the walls of my cell with representations of demons,