against danger, that menaced the power in his very citadel, gave me a temporary courage⁠—but what is courage amid darkness and doubt? From the faltering steps, the suffocated breath, the muttered curses, I guessed what was going on. I was right. The final⁠—hopeless stop followed instantly, announced by the last wild sob, the craunching of despairing teeth, the clasping, or rather clap, of the locked hands, in the terrible ecstasy of utter agony. I was kneeling behind him at that moment, and I echoed every cry and gesture with a violence that started my guide. He silenced me with curses. Then he attempted to pray; but his prayers sounded so like curses, and his curses were so like prayers to the evil one, that, choking with horror, I implored him to cease. He did cease, and for nearly half an hour neither of us uttered a word. We lay beside each other like two panting dogs that I have read of, who lay down to die close to the animal they pursued, whose fur they fanned with their dying breath, while unable to mouth her.

Such appeared emancipation to us⁠—so near, and yet so hopeless. We lay thus, not daring to speak to each other, for who could speak but of despair, and which of us dared to aggravate the despair of the other. This kind of fear which we know already felt by others, and which we dread to aggravate by uttering, even to those who know it, is perhaps the most horrible sensation ever experienced. The very thirst of my body seemed to vanish in this fiery thirst of the soul for communication, where all communication was unutterable, impossible, hopeless. Perhaps the condemned spirits will feel thus at their final sentence, when they know all that is to be suffered, and dare not disclose to each other that horrible truth which is no longer a secret, but which the profound silence of their despair would seem to make one. The secret of silence is the only secret. Words are a blasphemy against that taciturn and invisible God, whose presence enshrouds us in our last extremity. These moments that appeared to me endless, were soon to cease. My companion sprung up⁠—he uttered a cry of joy. I imagined him deranged⁠—he was not. He exclaimed, “Light, light⁠—the light of heaven; we are near the trapdoor, I see the light through it.” Amid all the horrors of our situation, he had kept his eye constantly turned upwards, for he knew that, if we were near it, the smallest glimmering of light would be visible in the intense darkness that enveloped us. He was right. I started up⁠—I saw it too. With locked hands, with dropped and wordless lips, with dilated and thirsting eyes, we gazed upwards. A thin line of grey light appeared above our heads. It broadened, it grew brighter⁠—it was the light of heaven, and its breezes too came fluttering to us through the chinks of the trapdoor that opened into the garden.

IX

Though life and liberty seemed so near, our situation was still very critical. The morning light that aided our escape, might open many an eye to mark it. There was not a moment to be lost. My companion proposed to ascend first, and I did not venture to oppose him. I was too much in his power to resist; and in early youth superiority of depravity always seems like a superiority of power. We reverence, with a prostituted idolatry, those who have passed through the degrees of vice before us. This man was criminal, and crime gave him a kind of heroic immunity in my eyes. Premature knowledge in life is always to be purchased by guilt. He knew more than I did⁠—he was my all in this desperate attempt. I dreaded him as a demon, yet I invoked him as a god.

In the end I submitted to his proposal. I was very tall, but he was much stronger than I. He rose on my shoulders, I trembled under his weight, but he succeeded in raising the trapdoor⁠—the full light of day broke on us both. In a moment he dropped his hold of the door⁠—he fell to the ground with a force that struck me down. He exclaimed, “The workmen are there, they have come about the repairs, we are lost if we are discovered. They are there, the garden is full of them already, they will be there the whole day. That cursed lamp, it has undone us! Had it but kept in for a few moments, we might have been in the garden, might have crossed the wall, might have been at liberty, and now⁠—” He fell to the ground convulsed with rage and disappointment, as he spoke. To me there was nothing so terrible in this intelligence. That we were disappointed for a time was evident, but we had been relieved from the most horrible of all fears, that of wandering in famine and darkness till we perished⁠—we had found the way to the trapdoor. I had unfailing confidence in Juan’s patience and zeal. I was sure that if he was watching for us on that night, he would watch for many a successive night. Finally, I felt we had but twenty-four hours or less to wait, and what was that to the eternity of hours that must otherwise be wasted in a convent. I suggested all this to my companion as I closed the trapdoor; but I found in his complaints, imprecations, and tossing restlessness of impatience and despair, the difference between man and man in the hour of trial. He possessed active, and I passive fortitude. Give him something to do, and he would do it at the risk of limb, and life, and soul⁠—he never murmured. Give me something to suffer, to undergo, to submit, and I became at once the “hero of submission.” While this man, with all his physical strength, and all his

Вы читаете Melmoth the Wanderer
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату