yet she hesitated to grant his request. At length, desiring, that Ludovico would wait on the staircase, and detaining Annette, she told the stranger, that her woman understood very little Italian, and begged he would communicate what he wished to say, in that language.⁠—Having withdrawn to a distant part of the corridor, he said, with a long-drawn sigh, “You, madam, are no stranger to me, though I am so unhappy as to be unknown to you.⁠—My name is Du Pont; I am of France, of Gascony, your native province, and have long admired⁠—and, why should I affect to disguise it?⁠—have long loved you.” He paused, but, in the next moment, proceeded. “My family, madam, is probably not unknown to you, for we lived within a few miles of La Vallée, and I have, sometimes, had the happiness of meeting you, on visits in the neighbourhood. I will not offend you by repeating how much you interested me; how much I loved to wander in the scenes you frequented; how often I visited your favourite fishing-house, and lamented the circumstance, which, at that time, forbade me to reveal my passion. I will not explain how I surrendered to temptation, and became possessed of a treasure, which was to me inestimable; a treasure, which I committed to your messenger, a few days ago, with expectations very different from my present ones. I will say nothing of these circumstances, for I know they will avail me little; let me only supplicate from you forgiveness, and the picture, which I so unwarily returned. Your generosity will pardon the theft, and restore the prize. My crime has been my punishment; for the portrait I stole has contributed to nourish a passion, which must still be my torment.”

Emily now interrupted him. “I think, sir, I may leave it to your integrity to determine, whether, after what has just appeared, concerning Mons. Valancourt, I ought to return the picture. I think you will acknowledge, that this would not be generosity; and you will allow me to add, that it would be doing myself an injustice. I must consider myself honoured by your good opinion, but”⁠—and she hesitated⁠—“the mistake of this evening makes it unnecessary for me to say more.”

“It does, madam⁠—alas! it does!” said the stranger, who, after a long pause, proceeded.⁠—“But you will allow me to show my disinterestedness, though not my love, and will accept the services I offer. Yet, alas! what services can I offer? I am myself a prisoner, a sufferer, like you. But, dear as liberty is to me, I would not seek it through half the hazards I would encounter to deliver you from this recess of vice. Accept the offered services of a friend; do not refuse me the reward of having, at least, attempted to deserve your thanks.”

“You deserve them already, sir,” said Emily; “the wish deserves my warmest thanks. But you will excuse me for reminding you of the danger you incur by prolonging this interview. It will be a great consolation to me to remember, whether your friendly attempts to release me succeed or not, that I have a countryman, who would so generously protect me.”⁠—Monsieur Du Pont took her hand, which she but feebly attempted to withdraw, and pressed it respectfully to his lips. “Allow me to breathe another fervent sigh for your happiness,” said he, “and to applaud myself for an affection, which I cannot conquer.” As he said this, Emily heard a noise from her apartment, and, turning round, saw the door from the staircase open, and a man rush into her chamber. “I will teach you to conquer it,” cried he, as he advanced into the corridor, and drew a stiletto, which he aimed at Du Pont, who was unarmed, but who, stepping back, avoided the blow, and then sprung upon Verezzi, from whom he wrenched the stiletto. While they struggled in each other’s grasp, Emily, followed by Annette, ran further into the corridor, calling on Ludovico, who was, however, gone from the staircase, and, as she advanced, terrified and uncertain what to do, a distant noise, that seemed to arise from the hall, reminded her of the danger she was incurring; and, sending Annette forward in search of Ludovico, she returned to the spot where Du Pont and Verezzi were still struggling for victory. It was her own cause which was to be decided with that of the former, whose conduct, independently of this circumstance, would, however, have interested her in his success, even had she not disliked and dreaded Verezzi. She threw herself in a chair, and supplicated them to desist from further violence, till, at length, Du Pont forced Verezzi to the floor, where he lay stunned by the violence of his fall; and she then entreated Du Pont to escape from the room, before Montoni, or his party, should appear; but he still refused to leave her unprotected; and, while Emily, now more terrified for him, than for herself, enforced the entreaty, they heard steps ascending the private staircase.

“O you are lost!” cried she, “these are Montoni’s people.” Du Pont made no reply, but supported Emily, while, with a steady, though eager, countenance, he awaited their appearance, and, in the next moment, Ludovico, alone, mounted the landing-place. Throwing a hasty glance round the chamber, “Follow me,” said he, “as you value your lives; we have not an instant to lose!”

Emily enquired what had occurred, and whither they were to go?

“I cannot stay to tell you now, Signora,” replied Ludovico: “fly! fly!”

She immediately followed him, accompanied by Mons. Du Pont, down the staircase, and along a vaulted passage, when suddenly she recollected Annette, and enquired for her. “She awaits us further on, Signora,” said Ludovico, almost breathless with haste; “the gates were open, a moment since, to a party just come in from the mountains: they will be shut, I fear, before we can reach them! Through this door, Signora,” added Ludovico, holding down the lamp, “take care, here are

Вы читаете The Mysteries of Udolpho
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату