interest, and obstinately oppose it, why, the greatest blessings they can have are friends, who will oppose their folly. Pray what pretensions of any kind do you think you have to such a match as is now offered you?”

“Not any whatever, Madam,” replied Emily, “and, therefore, at least, suffer me to be happy in my humility.”

“Nay, niece, it cannot be denied, that you have pride enough; my poor brother, your father, had his share of pride too; though, let me add, his fortune did not justify it.”

Emily, somewhat embarrassed by the indignation, which this malevolent allusion to her father excited, and by the difficulty of rendering her answer as temperate as it should be reprehensive, hesitated for some moments, in a confusion, which highly gratified her aunt. At length she said, “My father’s pride, Madam, had a noble object⁠—the happiness which he knew could be derived only from goodness, knowledge and charity. As it never consisted in his superiority, in point of fortune, to some persons, it was not humbled by his inferiority, in that respect, to others. He never disdained those, who were wretched by poverty and misfortune; he did sometimes despise persons, who, with many opportunities of happiness, rendered themselves miserable by vanity, ignorance and cruelty. I shall think it my highest glory to emulate such pride.”

“I do not pretend to understand anything of these high-flown sentiments, niece; you have all that glory to yourself: I would teach you a little plain sense, and not have you so wise as to despise happiness.”

“That would indeed not be wisdom, but folly,” said Emily, “for wisdom can boast no higher attainment than happiness; but you will allow, Madam, that our ideas of happiness may differ. I cannot doubt, that you wish me to be happy, but I must fear you are mistaken in the means of making me so.”

“I cannot boast of a learned education, niece, such as your father thought proper to give you, and, therefore, do not pretend to understand all these fine speeches about happiness. I must be contented to understand only common sense, and happy would it have been for you and your father, if that had been included in his education.”

Emily was too much shocked by these reflections on her father’s memory, to despise this speech as it deserved.

Madame Montoni was about to speak, but Emily quitted the room, and retired to her own, where the little spirit she had lately exerted yielded to grief and vexation, and left her only to her tears. From every review of her situation she could derive, indeed, only new sorrow. To the discovery, which had just been forced upon her, of Montoni’s unworthiness, she had now to add, that of the cruel vanity, for the gratification of which her aunt was about to sacrifice her; of the effrontery and cunning, with which, at the time that she meditated the sacrifice, she boasted of her tenderness, or insulted her victim; and of the venomous envy, which, as it did not scruple to attack her father’s character, could scarcely be expected to withhold from her own.

During the few days that intervened between this conversation and the departure for Miarenti, Montoni did not once address himself to Emily. His looks sufficiently declared his resentment; but that he should forbear to renew a mention of the subject of it, exceedingly surprised her, who was no less astonished, that, during three days, Count Morano neither visited Montoni, nor was named by him. Several conjectures arose in her mind. Sometimes she feared that the dispute between them had been revived, and had ended fatally to the Count. Sometimes she was inclined to hope, that weariness, or disgust at her firm rejection of his suit had induced him to relinquish it; and, at others, she suspected that he had now recourse to stratagem, and forbore his visits, and prevailed with Montoni to forbear the repetition of his name, in the expectation that gratitude and generosity would prevail with her to give him the consent, which he could not hope from love.

Thus passed the time in vain conjecture, and alternate hopes and fears, till the day arrived when Montoni was to set out for the villa of Miarenti, which, like the preceding ones, neither brought the Count, nor the mention of him.

Montoni having determined not to leave Venice, till towards evening, that he might avoid the heats, and catch the cool breezes of night, embarked about an hour before sunset, with his family, in a barge, for the Brenta. Emily sat alone near the stern of the vessel, and, as it floated slowly on, watched the gay and lofty city lessening from her view, till its palaces seemed to sink in the distant waves, while its loftier towers and domes, illumined by the declining sun, appeared on the horizon, like those far-seen clouds which, in more northern climes, often linger on the western verge, and catch the last light of a summer’s evening. Soon after, even these grew dim, and faded in distance from her sight; but she still sat gazing on the vast scene of cloudless sky, and mighty waters, and listening in pleasing awe to the deep-sounding waves, while, as her eyes glanced over the Adriatic, towards the opposite shores, which were, however, far beyond the reach of sight, she thought of Greece, and, a thousand classical remembrances stealing to her mind, she experienced that pensive luxury which is felt on viewing the scenes of ancient story, and on comparing their present state of silence and solitude with that of their former grandeur and animation. The scenes of the Illiad illapsed in glowing colours to her fancy⁠—scenes, once the haunt of heroes⁠—now lonely, and in ruins; but which still shone, in the poet’s strain, in all their youthful splendour.

As her imagination painted with melancholy touches, the deserted plains of Troy, such as they appeared in this after-day, she reanimated the landscape with the following little story.

Stanzas

O’er Ilion’s plains, where once the warrior bled,
And

Вы читаете The Mysteries of Udolpho
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату