is nobly done, sire. But I understand. You must marry me in order to uphold your claim to France. You sell, and I with my body purchase, peace for France. There is no need of a lover’s posture when hucksters meet.”

“So changed!” he said, and he was silent for an interval, still kneeling. Then he began: “You force me to point out that I do not need any pretext for holding France. France lies before me prostrate. By God’s singular grace I reign in this fair kingdom, mine by right of conquest, and an alliance with the house of Valois will neither make nor mar me.” She was unable to deny this, unpalatable as was the fact. “But I love you, and therefore as man wooes woman I sue to you. Do you not understand that there can be between us no question of expediency? Katharine, in Chartres orchard there met a man and a maid we know of; now in Troyes they meet again⁠—not as princess and king, but as man and maid, the wooer and the wooed. Once I touched your heart, I think. And now in all the world there is one thing I covet⁠—to gain for the poor king some portion of that love you would have squandered on the harper.” His hand closed upon her hand.

At his touch the girl’s composure vanished. “My lord, you woo too timidly for one who comes with many loud-voiced advocates. I am daughter to the King of France, and next to my soul’s salvation I esteem the welfare of France. Can I, then, fail to love the King of England, who chooses the blood of my countrymen as a judicious garb to come a-wooing in? How else, since you have ravaged my native land, since you have besmirched the name I bear, since yonder afield every wound in my dead and yet unburied Frenchmen is to me a mouth which shrieks your infamy?”

He rose. “And yet, for all that, you love me.”

She could not at the first effort find words with which to answer him, but presently she said, quite simply, “To see you lying in your coffin I would willingly give up my hope of heaven, for heaven can afford no sight more desirable.”

“You loved Alain.”

“I loved the husk of a man. You can never comprehend how utterly I loved him.”

“You are stubborn. I shall have trouble with you. But this notion of yours is plainly a mistaken notion. That you love me is indisputable, and this I propose to demonstrate. You will observe that I am quite unarmed except for this dagger, which I now throw out of the window⁠—” with the word it jangled in the courtyard below. “I am in Troyes alone among some thousand Frenchmen, any one of whom would willingly give his life for the privilege of taking mine. You have but to sound the gong beside you, and in a few moments I shall be a dead man. Strike, then! For with me dies the English power in France. Strike, Katharine! If you see in me but the King of England.”

She was rigid; and his heart leapt when he saw it was because of terror.

“You came alone! You dared!”

He answered, with a wonderful smile, “Proud spirit! How else might I conquer you?”

“You have not conquered!” Katharine lifted the baton beside the gong, poising it. God had granted her prayer⁠—to save France. Now the past and the ignominy of the past might be merged in Judith’s nobler guilt. But I must tell you that in the supreme hour, Destiny at her beck, her main desire was to slap the man for his childishness. Oh, he had no right thus to besot himself with adoration! This dejection at her feet of his high destiny awed her, and pricked her, too, with her inability to understand him. Angrily she flung away the baton. “Go! Ah, go!” she cried, like one strangling. “There has been enough of bloodshed, and I must spare you, loathing you as I do, for I cannot with my own hand murder you.”

But the King was a kindly tyrant, crushing independence from his associates as lesser folk squeeze water from a sponge. “I cannot go thus. Acknowledge me to be Alain, the man you love, or else strike upon the gong.”

“You are cruel!” she wailed, in her torture.

“Yes, I am cruel.”

Katharine raised straining arms above her head in a hard gesture of despair. “You have conquered. You know that I love you. Oh, if I could find words to voice my shame, to shriek it in your face, I could better endure it! For I love you. With all my body and heart and soul I love you. Mine is the agony, for I love you! and presently I shall stand quite still and see little Frenchmen scramble about you as hounds leap about a stag, and afterward kill you. And after that I shall live! I preserve France, but after I have slain you, Henry, I must live. Mine is the agony, the enduring agony.” She stayed motionless for an interval. “God, God! Let me not fail!” Katharine breathed; and then: “O fair sweet friend, I am about to commit a vile action, but it is for the sake of the France that I love next to God. As Judith gave her body to Holofernes, I crucify my heart for the preservation of France.” Very calmly she struck upon the gong.

If she could have found any reproach in his eyes during the ensuing silence, she could have borne it; but there was only love. And with all that, he smiled like one who knew the upshot of this matter.

A man-at-arms came into the room. “Germain⁠—” said Katharine, and then again, “Germain⁠—” She gave a swallowing motion and was silent. When she spoke it was with crisp distinctness. “Germain, fetch a harp. Messire Alain here is about to play for me.”

At the man’s departure she said: “I am very pitiably weak. Need

Вы читаете Chivalry
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату