an Art and therefore not to be pondered only, but practised, so ours is a living language and therefore to be kept alive, supple, active in all honourable use. The orator can yet sway men, the poet ravish them, the dramatist fill their lungs with salutary laughter or purge their emotions by pity or terror. The historian “superinduces upon events the charm of order.” The novelist⁠—well, even the novelist has his uses; and I would warn you against despising any form of art which is alive and pliant in the hands of men. For my part, I believe, bearing in mind Mr. Barrie’s Peter Pan and the old bottles he renovated to hold that joyous wine, that even Musical Comedy, in the hands of a master, might become a thing of beauty. Of the Novel, at any rate⁠—whether we like it or not⁠—we have to admit that it does hold a commanding position in the literature of our times, and to consider how far Mr. Lascelles Abercrombie was right the other day when he claimed, on the first page of his brilliant study of Thomas Hardy, that “the right to such a position is not to be disputed; for here, as elsewhere, the right to a position is no more than the power to maintain it.” You may agree with that or you may not; you may or may not deplore the forms that literature is choosing nowadays; but there is no gainsaying that it is still very much alive. And I would say to you, Gentlemen, “Believe, and be glad that Literature and the English tongue are both alive.” Carlyle, in his explosive way, once demanded of his countrymen, “Shakespeare or India? If you had to surrender one to retain the other, which would you choose?” Well, our Indian Empire is yet in the making, while the works of Shakespeare are complete and purchasable in whole calf; so the alternatives are scarcely in pari materia; and moreover let us not be in a hurry to meet trouble halfway. But in English Literature, which, like India, is still in the making, you have at once an Empire and an Emprise. In that alone you have inherited something greater than Sparta. Let us strive, each in his little way, to adorn it.

But here at the close of my hour, the double argument, that Literature is an Art and English a living tongue, has led me right up to a fourth principle, the plunge into which (though I foresaw it from the first) all the coward in me rejoices at having to defer to another lecture. I conclude then, Gentlemen, by answering two suspicions, which very likely have been shaping themselves in your minds. In the first place, you will say, “It is all very well for this man to talk about ‘cultivating an increased sensibility,’ and the like; but we know what that leads to⁠—to quackery, to aesthetic chatter: ‘Isn’t this pretty? Don’t you admire that?’ ” Well, I am not greatly frightened. To begin with, when we come to particular criticism I shall endeavour to exchange it with you in plain terms; a manner which (to quote Mr. Robert Bridges’ “Essay on Keats”) “I prefer, because by obliging the lecturer to say definitely what he means, it makes his mistakes easy to point out, and in this way the true business of criticism is advanced.” But I have a second safeguard, more to be trusted: that here in Cambridge, with all her traditions of austere scholarship, anyone who indulges in loose distinct talk will be quickly recalled to his tether. Though at the time Athene be not kind enough to descend from heaven and pluck him backward by the hair, yet the very genius loci will walk home with him from the lecture room, whispering monitions, cruel to be kind.

“But,” you will say alternatively, “if we avoid loose talk on these matters we are embarking on a mighty difficult business.” Why, to be sure we are; and that, I hope, will be half the enjoyment. After all, we have a number of critics among whose methods we may search for help⁠—from the Persian monarch who, having to adjudicate upon two poems, caused the one to be read to him, and at once, without ado, awarded the prize to the other, up to the great Frenchman whom I shall finally invoke to sustain my hope of building something; that is if you, Gentlemen, will be content to accept me less as a professor than as an elder brother.

The Frenchman is Sainte-Beuve, and I pay a debt, perhaps appropriately here, by quoting him as translated by the friend of mine, now dead, who first invited me to Cambridge and taught me to admire her⁠—one Arthur John Butler, sometime a Fellow of Trinity, and later a great pioneer among Englishmen in the study of Dante. Thus while you listen to the appeal of Sainte-Beuve, I can hear beneath it a more intimate voice, not for the first time, encouraging me.

Sainte-Beuve then⁠—si magna licet componere parvis⁠—is delivering an Inaugural Lecture in the École Normale, the date being April 12th, 1858. “Gentlemen,” he begins, “I have written a good deal in the last thirty years; that is, I have scattered myself a good deal; so that I need to gather myself together, in order that my words may come before you with all the more freedom and confidence.” That is his opening; and he ends:⁠—

As time goes on, you will make me believe that I can for my part be of some good to you: and with the generosity of your age you will repay me, in this feeling alone, far more than I shall be able to give you in intellectual freedom, in literary thought. If in one sense I bestow on you some of my experience, you will requite me, and in a more profitable manner, by the sight of your ardour for what is noble: you

Вы читаете On the Art of Writing
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату