seriously some banter on this subject from Rodolphe.

There was a depth of tone in her reply which gave it the appearance of scathing irony, and which set Rodolphe’s pulses throbbing. The month of May spread before them the treasures of her fresh verdure; the sun was sometimes as powerful as at midsummer. The two lovers happened to be at a part of the terrace where the rock arises abruptly from the lake, and were leaning over the stone parapet that crowns the wall above a flight of steps leading down to a landing-stage. From the neighboring villa, where there is a similar stairway, a boat presently shot out like a swan, its flag flaming, its crimson awning spread over a lovely woman comfortably reclining on red cushions, her hair wreathed with real flowers; the boatman was a young man dressed like a sailor, and rowing with all the more grace because he was under the lady’s eye.

“They are happy!” exclaimed Rodolphe, with bitter emphasis. “Claire de Bourgogne, the last survivor of the only house which can ever vie with the royal family of France⁠—”

“Oh! of a bastard branch, and that a female line.”

“At any rate, she is Vicomtesse de Beauséant; and she did not⁠—”

“Did not hesitate, you would say, to bury herself here with Monsieur Gaston de Nueil, you would say,” replied the daughter of the Colonnas. “She is only a Frenchwoman; I am an Italian, my dear sir!”

Francesca turned away from the parapet, leaving Rodolphe, and went to the further end of the terrace, whence there is a wide prospect of the lake. Watching her as she slowly walked away, Rodolphe suspected that he had wounded her soul, at once so simple and so wise, so proud and so humble. It turned him cold; he followed Francesca, who signed to him to leave her to herself. But he did not heed the warning, and detected her wiping away her tears. Tears! in so strong a nature.

“Francesca,” said he, taking her hand, “is there a single regret in your heart?”

She was silent, disengaged her hand which held her embroidered handkerchief, and again dried her eyes.

“Forgive me!” he said. And with a rush, he kissed her eyes to wipe away the tears.

Francesca did not seem aware of his passionate impulse, she was so violently agitated. Rodolphe, thinking she consented, grew bolder; he put his arm round her, clasped her to his heart, and snatched a kiss. But she freed herself by a dignified movement of offended modesty, and, standing a yard off, she looked at him without anger, but with firm determination.

“Go this evening,” she said. “We meet no more till we meet at Naples.”

This order was stern, but it was obeyed, for it was Francesca’s will.


On his return to Paris Rodolphe found in his rooms a portrait of Princess Gandolphini painted by Schinner, as Schinner can paint. The artist had passed through Geneva on his way to Italy. As he had positively refused to paint the portraits of several women, Rodolphe did not believe that the Prince, anxious as he was for a portrait of his wife, would be able to conquer the great painter’s objections; but Francesca, no doubt, had bewitched him, and obtained from him⁠—which was almost a miracle⁠—an original portrait for Rodolphe, and a duplicate for Emilio. She told him this in a charming and delightful letter, in which the mind indemnified itself for the reserve required by the worship of the proprieties. The lover replied. Thus began, never to cease, a regular correspondence between Rodolphe and Francesca, the only indulgence they allowed themselves.

Rodolphe, possessed by an ambition sanctified by his love, set to work. First he longed to make his fortune, and risked his all in an undertaking to which he devoted all his faculties as well as his capital; but he, an inexperienced youth, had to contend against duplicity, which won the day. Thus three years were lost in a vast enterprise, three years of struggling and courage.

The Villèle ministry fell just when Rodolphe was ruined. The valiant lover thought he would seek in politics what commercial industry had refused him; but before braving the storms of this career, he went, all wounded and sick at heart, to have his bruises healed and his courage revived at Naples, where the Prince and Princess had been reinstated in their place and rights on the King’s accession. This, in the midst of his warfare, was a respite full of delights; he spent three months at the Villa Gandolphini, rocked in hope.

Rodolphe then began again to construct his fortune. His talents were already known; he was about to attain the desires of his ambition; a high position was promised him as the reward of his zeal, his devotion, and his past services, when the storm of July 1830 broke, and again his bark was swamped.

She, and God! These are the only witnesses of the brave efforts, the daring attempts of a young man gifted with fine qualities, but to whom, so far, the protection of luck⁠—the god of fools⁠—has been denied. And this indefatigable wrestler, upheld by love, comes back to fresh struggles, lighted on his way by an always friendly eye, an ever faithful heart.

Lovers! Pray for him!

As she finished this narrative, Mademoiselle de Watteville’s cheeks were on fire; there was a fever in her blood. She was crying⁠—but with rage. This little novel, inspired by the literary style then in fashion, was the first reading of the kind that Rosalie had ever had the chance of devouring. Love was depicted in it, if not by a master-hand, at any rate by a man who seemed to give his own impressions; and truth, even if unskilled, could not fail to touch a virgin soul. Here lay the secret of Rosalie’s terrible agitation, of her fever and her tears; she was jealous of Francesca Colonna.

She never for an instant doubted the sincerity of this poetical flight; Albert had taken pleasure in telling the story of his passion, while

Вы читаете Albert Savarus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату