the hotel himself the very next morning! At last he fell asleep, thinking of all he would do; and thus, ridiculously and ignominiously for Little Billee, ended the réveillon.

Next morning he complained to Madame Paul; and though he did not give her warning, nor even insist on the expulsion of Ribot (who, as he heard with a hard heart, was bien malade ce matin), he expressed himself very severely on the conduct of that gentleman, and on the dangers from fire that might arise from a tipsy man being trusted alone in a small bedroom with chintz curtains and a lighted candle. If it hadn’t been for himself, he told her, Ribot would have slept on the doorstep, and serve him right! He was really grand in his virtuous indignation, in spite of his imperfect French; and Madame Paul was deeply contrite for her peccant lodger, and profuse in her apologies; and Little Billee began his twenty-first Christmas Day like a Pharisee, thanking his star that he was not as Ribot!

Part IV

“Félicité passée
Qui ne peux revenir,
Tourment de ma pensée,
Que n’ay-je, en te perdant, perdu le souvenir!”

Midday had struck. The expected hamper had not turned up in the Place St. Anatole des Arts.

All Madame Vinard’s kitchen battery was in readiness; Trilby and Madame Angèle Boisse were in the studio, their sleeves turned up, and ready to begin.

At twelve the trois Angliches and the two fair blanchisseuses sat down to lunch in a very anxious frame of mind, and finished a pâté de foie gras and two bottles of Burgundy between them, such was their disquietude.

The guests had been invited for six o’clock.

Most elaborately they laid the cloth on the table they had borrowed from the Hôtel de Seine, and settled who was to sit next to whom, and then unsettled it, and quarrelled over it⁠—Trilby, as was her wont in such matters, assuming an authority that did not rightly belong to her, and of course getting her own way in the end.

And that, as the Laird remarked, was her confounded Trilbyness.

Two o’clock⁠—three⁠—four⁠—but no hamper! Darkness had almost set in. It was simply maddening. They knelt on the divan, with their elbows on the windowsill, and watched the street lamps popping into life along the quays⁠—and looked out through the gathering dusk for the van from the Chemin de Fer du Nord⁠—and gloomily thought of the Morgue, which they could still make out across the river.

At length the Laird and Trilby went off in a cab to the station⁠—a long drive⁠—and, lo! before they came back the long-expected hamper arrived, at six o’clock.

And with it Durien, Vincent, Antony, Lorrimer, Carnegie, Petrolicoconose, Dodor, and l’Zouzou⁠—the last two in uniform, as usual.

And suddenly the studio, which had been so silent, dark, and dull, with Taffy and Little Billee sitting hopeless and despondent round the stove, became a scene of the noisiest, busiest, and cheerfulest animation. The three big lamps were lit, and all the Chinese lanterns. The pieces of resistance and the pudding were whisked off by Trilby, Angèle, and Madame Vinard to other regions⁠—the porter’s lodge and Durien’s studio (which had been lent for the purpose); and everyone was pressed into the preparations for the banquet. There was plenty for idle hands to do. Sausages to be fried for the turkey, stuffing made, and sauces, salads mixed, and punch⁠—holly hung in festoons all round and about⁠—a thousand things. Everybody was so clever and good-humored that nobody got in anybody’s way⁠—not even Carnegie, who was in evening dress (to the Laird’s delight). So they made him do the scullion’s work⁠—cleaning, rinsing, peeling, etc.

The cooking of the dinner was almost better fun than the eating of it. And though there were so many cooks, not even the broth was spoiled (cockaleekie, from a receipt of the Laird’s).

It was ten o’clock before they sat down to that most memorable repast.

Zouzou and Dodor, who had been the most useful and energetic of all its cooks, apparently quite forgot they were due at their respective barracks at that very moment: they had only been able to obtain la permission de dix heures. If they remembered it, the certainty that next day Zouzou would be reduced to the ranks for the fifth time, and Dodor confined to his barracks for a month, did not trouble them in the least.

The waiting was as good as the cooking. The handsome, quick, authoritative Madame Vinard was in a dozen places at once, and openly prompted, rebuked, and ballyragged her husband into a proper smartness. The pretty little Madame Angèle moved about as deftly and as quietly as a mouse; which of course did not prevent them both from genially joining in the general conversation whenever it wandered into French.

Trilby, tall, graceful, and stately, and also swift of action, though more like Juno or Diana than Hebe, devoted herself more especially to her own particular favorites⁠—Durien, Taffy, the Laird, Little Billee⁠—and Dodor and Zouzou, whom she loved, and tutoyé’d en bonne camarade as she served them with all there was of the choicest.

The two little Vinards did their little best⁠—they scrupulously respected the mince-pies, and only broke two bottles of oil and one of Harvey sauce, which made their mother furious. To console them, the Laird took one of them on each knee and gave them of his share of plum-pudding and many other unaccustomed good things, so bad for their little French tumtums.

The genteel Carnegie had never been at such a queer scene in his life. It opened his mind⁠—and Dodor and Zouzou, between whom he sat (the Laird thought it would do him good to sit between a private soldier and a humble corporal), taught him more French than he had learned during the three months he had spent in Paris. It was a specialty of theirs. It was more colloquial than what is generally used in diplomatic circles, and

Вы читаете Trilby
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату