Cheka men, their revolvers pointed at the backs of the prisoners. I caught sight of the tshtchi woman and the tall engineer, the thick volume still under his arm; I saw the aristocratic old lady in the rear, the two girls I had spoken to, and several boys, some of them barefoot.

I turned toward the market. Broken china and torn lace littered the ground; cigarettes and lepyoshki lay in the snow, stamped down by dirty boots, and dogs rapaciously fought for the bits of food. Children and women cowered in the doorways on the opposite side, their eyes following the soldiers left on guard at the market. The booty taken from the traders was being piled on a cart by Chekists.

I looked at the stores. They remained open; they had not been raided.


In the evening I dined at the Hotel National with several Communist friends who had known me in America. I used the occasion to call their attention to the scene I had witnessed on the marketplace. Instead of being indignant, as I expected, they chided me for my “sentimentality.” No mercy should be shown the speculators, they said. Trade must be rooted out: buying and selling cultivates petty middle-class psychology. It should be suppressed.

“Do you call those barefoot boys and old women speculators?” I protested.

“The worst kind,” replied R⁠⸺, formerly member of the Socialist Labor Party of America. “They live better than we do, eat white bread, and have money hidden away.”

“And the stores? Why are they permitted to continue?” I asked.

“We closed most of them,” put in K⁠⸺, Commissar of a Soviet House. “Soon there will not be any of them left open.”

“Listen, Berkman,” said D⁠⸺, an influential leader of the labor unions, in a leather coat, “you don’t know those ‘poor old men and women,’ as you call them. By day they sell lepyoshki, but at night they deal in diamonds and valuta. Every time their homes are searched we find valuables and money. Believe me, I know what I’m talking about. I have had charge of such searching parties myself.”

He looked severely at me, then continued: “I tell you, those, people are inveterate speculators, and there is no way of stopping them. The best thing is to put them to the wall, razstrelyat⁠—shoot them,” he raised his voice in growing irritation.

“Not seriously?” I protested.

“No? Eh?” he shouted in a rage. “We’re doing it every day.”

“But capital punishment is abolished.”

“It’s rarely resorted to now,” R⁠⸺ tried to smooth matters, “and that only in the military zone.”

The labor Chekist eyed me with cold, inimical gaze, “Defending speculation is counterrevolutionary,” he said, leaving the table.

VIII

In the Moskkommune

The Commissar of our ossobniak, having to lay in provisions, invited me to accompany him to the Moskkommune. It is the great food supply center, a tremendous organization that feeds Moscow and its environs. Its trains have the right of way on all lines and carry food from parts as distant as Siberia and Turkestan. Not a pound of flour can be issued by any of the “stores”⁠—the distributing points scattered throughout the city⁠—without a written order signed and countersigned by the various bureaus of the Commune. From this center each “distributor” receives the amount necessary to supply the demands of the given district, according to the norm allowed on the bread and other cards.

The Moskkommune is the most popular and active institution; it is a beehive swarming with thousands of employees, busy determining the different categories of pyock and issuing “authorizations.” Besides the bread rations, sugar, tea, etc., given to the citizen by the “store” of his district, he also receives his ration in the institution that employs him. The pyock differs according to the “quality” of the citizen and the position he occupies. At present soldiers and sailors receive 2½ lbs. of bread per day; Soviet employees 3 lbs. every two days; those not working⁠—because of age, sickness or disability other than military⁠—receive ¾ lb. There are special categories of “preferred” pyock; the academical for old scientists and professors whose merits are recognized by the State, and also for old revolutionists not actively opposed to the Communists. There are “preferred” pyocks in important institutions, such as the Comintern (the Third International), the Narkominodel (Foreign Office), Narkomput (Commissariat of Railways), Sovnarkhoz (Soviet of Public Economy), and others. Members of the Communist Party have the opportunity of receiving extra rations through their Communist organizations, and preference is given them in the departments issuing clothing. There is also a Sovnarkom pyock, the best to be had, for important Communist officials, Commissars, their first assistants, and other high-placed functionaries. The Soviet Houses, where foreign visitors and influential delegates are quartered, such as Karakhan’s ossobniak and the Hotel Lux, receive special food supplies. These include fats and starches (butter, cheese, meat, sugar, candy, etc.), of which the average citizen receives very little.

I discussed the matter with our House Commissar, who is a devoted Party man. “The essence of Communism is equality,” I said; “there should be only one kind of pyock, so that all will share equally.”

“The Er-Kah-Peh7 decided the matter long ago, and it is right so,” he replied.

“But how can it be right?” I protested. “One person receives a generous pyock, more than enough to live on; another gets less than enough; a third almost nothing. You have endless categories.”

“Well,” he said, “the Red Army men at the front must get more than the city man; they do the hardest fighting. The soldier at home also must be encouraged, as well as the sailor; they are the backbone of the Revolution. Then the responsible officers deserve a little better food. Look how they work, sixteen hours a day and more, giving all their time and energy to the cause. The employees of such important institutions as Narkomput and Narkominodel

Вы читаете The Bolshevik Myth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату