man, that though more than three years have elapsed since I left this same identical vessel, she still continues; in the Pacific, and but a few days since I saw her reported in the papers as having touched at the Sandwich Islands previous to going on the coast of Japan.

But to return to my narrative. Placed in these circumstances then, with no prospect of matters mending if I remained aboard the Dolly, I at once made up my mind to leave her: to be sure it was rather an inglorious thing to steal away privily from those at whose hands I had received wrongs and outrages that I could not resent; but how was such a course to be avoided when it was the only alternative left me? Having made up my mind, I proceeded to acquire all the information I could obtain relating to the island and its inhabitants, with a view of shaping my plans of escape accordingly. The result of these inquiries I will now state, in order that the ensuing narrative may be the better understood.

The bay of Nukuheva in which we were then lying is an expanse of water not unlike in figure the space included within the limits of a horseshoe. It is, perhaps, nine miles in circumference. You approach it from the sea by a narrow entrance, flanked on each side by two small twin islets which soar conically to the height of some five hundred feet. From these the shore recedes on both hands, and describes a deep semicircle.

From the verge of the water the land rises uniformly on all sides, with green and sloping acclivities, until from gently rolling hillsides and moderate elevations it insensibly swells into lofty and majestic heights, whose blue outlines, ranged all around, close in the view. The beautiful aspect of the shore is heightened by deep and romantic glens, which come down to it at almost equal distances, all apparently radiating from a common centre, and the upper extremities of which are lost to the eye beneath the shadow of the mountains. Down each of these little valleys flows a clear stream, here and there assuming the form of a slender cascade, then stealing invisibly along until it bursts upon the sight again in larger and more noisy waterfalls, and at last demurely wanders along to the sea.

The houses of the natives, constructed of the yellow bamboo, tastefully twisted together in a kind of wickerwork, and thatched with the long tapering leaves of the palmetto, are scattered irregularly along these valleys beneath the shady branches of the coconut trees.

Nothing can exceed the imposing scenery of this bay. Viewed from our ship as she lay at anchor in the middle of the harbour, it presented the appearance of a vast natural amphitheatre in decay, and overgrown with vines, the deep glens that furrowed its sides appearing like enormous fissures caused by the ravages of time. Very often when lost in admiration at its beauty, I have experienced a pang of regret that a scene so enchanting should be hidden from the world in these remote seas, and seldom meet the eyes of devoted lovers of nature.

Besides this bay the shores of the island are indented by several other extensive inlets, into which descend broad and verdant valleys. These are inhabited by as many distinct tribes of savages, who, although speaking kindred dialects of a common language, and having the same religion and laws, have from time immemorial waged hereditary warfare against each other. The intervening mountains generally two or three thousand feet above the level of the sea geographically define the territories of each of these hostile tribes, who never cross them, save on some expedition of war or plunder. Immediately adjacent to Nukuheva, and only separated from it by the mountains seen from the harbour, lies the lovely valley of Happar, whose inmates cherish the most friendly relations with the inhabitants of Nukuheva. On the other side of Happar, and closely adjoining it, is the magnificent valley of the dreaded Typees, the unappeasable enemies of both these tribes.

These celebrated warriors appear to inspire the other islanders with unspeakable terrors. Their very name is a frightful one; for the word “Typee” in the Marquesan dialect signifies a lover of human flesh. It is rather singular that the title should have been bestowed upon them exclusively, inasmuch as the natives of all this group are irreclaimable cannibals. The name may, perhaps, have been given to denote the peculiar ferocity of this clan, and to convey a special stigma along with it.

These same Typees enjoy a prodigious notoriety all over the islands. The natives of Nukuheva would frequently recount in pantomime to our ship’s company their terrible feats, and would show the marks of wounds they had received in desperate encounters with them. When ashore they would try to frighten us by pointing, to one of their own number, and calling him a Typee, manifesting no little surprise that we did not take to our heels at so terrible an announcement. It was quite amusing, too, to see with what earnestness they disclaimed all cannibal propensities on their own part, while they denounced their enemies⁠—the Typees⁠—as inveterate gourmandizers of human flesh; but this is a peculiarity to which I shall hereafter have occasion to allude.

Although I was convinced that the inhabitants of our bay were as arrant cannibals as any of the other tribes on the island, still I could not but feel a particular and most unqualified repugnance to the aforesaid Typees. Even before visiting the Marquesas, I had heard from men who had touched at the group on former voyages some revolting stories in connection with these savages; and fresh in my remembrance was the adventure of the master of the Katherine, who only a few months previous, imprudently venturing into this bay in an armed boat for the purpose of barter, was seized by the natives, carried back a little distance into their valley,

Вы читаете Typee
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату