deserted his friend, and taken himself off to that vile and detestable place Nukuheva.

But whatever might have been his fate, now that he was gone the natives multiplied their acts of kindness and attention towards myself, treating me with a degree of deference which could hardly have been surpassed had I been some celestial visitant. Kory-Kory never for one moment left my side, unless it were to execute my wishes. The faithful fellow, twice every day, in the cool of the morning and in the evening, insisted upon carrying me to the stream, and bathing me in its refreshing water.

Frequently in the afternoon he would carry me to a particular part of the stream, where the beauty of the scene produced a soothing influence upon my mind. At this place the waters flowed between grassy banks, planted with enormous breadfruit trees, whose vast branches interlacing overhead, formed a leafy canopy; near the stream were several smooth black rocks. One of these, projecting several feet above the surface of the water, had upon its summit a shallow cavity, which, filled with freshly-gathered leaves, formed a delightful couch.

Here I often lay for hours, covered with a gauze-like veil of tappa, while Fayaway, seated beside me, and holding in her hand a fan woven from the leaflets of a young coconut bough, brushed aside the insects that occasionally lighted on my face, and Kory-Kory, with a view of chasing away my melancholy, performed a thousand antics in the water before us.

As my eye wandered along this romantic stream, it would fall upon the half-immersed figure of a beautiful girl, standing in the transparent water, and catching in a little net a species of diminutive shellfish, of which these people are extraordinarily fond. Sometimes a chattering group would be seated upon the edge of a low rock in the midst of the brook, busily engaged in thinning and polishing the shells of coconuts, by rubbing them briskly with a small stone in the water, an operation which soon converts them into a light and elegant drinking vessel, somewhat resembling goblets made of tortoise shell.

But the tranquillizing influence of beautiful scenery, and the exhibition of human life under so novel and charming an aspect were not my only sources of consolation.

Every evening the girls of the house gathered about me on the mats, and after chasing away Kory-Kory from my side⁠—who nevertheless, retired only to a little distance and watched their proceedings with the most jealous attention⁠—would anoint my whole body with a fragrant oil, squeezed from a yellow root, previously pounded between a couple of stones, and which in their language is denominated aka. And most refreshing and agreeable are the juices of the aka, when applied to one’s limbs by the soft palms of sweet nymphs, whose bright eyes are beaming upon you with kindness; and I used to hail with delight the daily recurrence of this luxurious operation, in which I forgot all my troubles, and buried for the time every feeling of sorrow.

Sometimes in the cool of the evening my devoted servitor would lead me out upon the pi-pi in front of the house, and seating me near its edge, protect my body from the annoyance of the insects which occasionally hovered in the air, by wrapping me round with a large roll of tappa. He then bustled about, and employed himself at least twenty minutes in adjusting everything to secure my personal comfort.

Having perfected his arrangements, he would get my pipe, and, lighting it, would hand it to me. Often he was obliged to strike a light for the occasion, and as the mode he adopted was entirely different from what I had ever seen or heard of before I will describe it.

A straight, dry, and partly decayed stick of the Hibiscus, about six feet in length, and half as many inches in diameter, with a small, bit of wood not more than a foot long, and scarcely an inch wide, is as invariably to be met with in every house in Typee as a box of lucifer matches in the corner of a kitchen cupboard at home.

The islander, placing the larger stick obliquely against some object, with one end elevated at an angle of forty-five degrees, mounts astride of it like an urchin about to gallop off upon a cane, and then grasping the smaller one firmly in both hands, he rubs its pointed end slowly up and down the extent of a few inches on the principal stick, until at last he makes a narrow groove in the wood, with an abrupt termination at the point furthest from him, where all the dusty particles which the friction creates are accumulated in a little heap.

At first Kory-Kory goes to work quite leisurely, but gradually quickens his pace, and waxing warm in the employment, drives the stick furiously along the smoking channel, plying his hands to and fro with amazing rapidity, the perspiration starting from every pore. As he approaches the climax of his effort, he pants and gasps for breath, and his eyes almost start from their sockets with the violence of his exertions. This is the critical stage of the operation; all his previous labours are vain if he cannot sustain the rapidity of the movement until the reluctant spark is produced. Suddenly he stops, becoming perfectly motionless. His hands still retain their hold of the smaller stick, which is pressed convulsively against the further end of the channel among the fine powder there accumulated, as if he had just pierced through and through some little viper that was wriggling and struggling to escape from his clutches. The next moment a delicate wreath of smoke curls spirally into the air, the heap of dusty particles glows with fire, and Kory-Kory, almost breathless, dismounts from his steed.

This operation appeared to me to be the most laborious species of work performed in Typee; and had I possessed a sufficient intimacy with the language to

Вы читаете Typee
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату