“I knew a pool in an old, old grey wood a few miles from the Wern. I called it the grey wood because the trees were ancient oaks that they say must have grown there for a thousand years, and they have grown bare and terrible. Most of them are all hollow inside and some have only a few boughs left, and every year, they say, one leaf less grows on every bough. In the books they are called the Foresters’ Oaks. If you stay under them you feel as if the old times must have come again. Among these trees there was a great yew, far older than the oaks, and beneath it a dark and shadowy pool. I had been for a long walk, nearly to the sea, and as I came back I passed this place and, looking into the pool, there was the glint of the stars in the water.
“She knelt by my bed in the dark, and I could just see the glinting of her eyes as she looked at me—the stars in the shadowy waterpool!
“I had never dreamed that there could be anything so wonderful in the whole world. My father had told me of many beautiful and holy and glorious things, of all the heavenly mysteries by which those who know live forever, all the things which the Doctor and my uncle and the other silly clergymen in the Chapel …1 because they don’t really know anything at all about them, only their names, so they are like dogs and pigs and asses who have somehow found their way into a beautiful room, full of precious and delicate treasures. These things my father told me of long ago, of the Great Mystery of the Offering.
“And I have learned the wonders of the old venerable saints that once were marvels in our land, as the Welch poem says, and of all the great works that shone around their feet as they went upon the mountains and sought the deserts of ocean. I have seen their marks and writings cut on the edges of the rocks. I know where Sagramnus lies buried in Wlad Morgan. And I shall not forget how I saw the Blessed Cup of Teilo Agyos drawn out from golden veils on Mynydd Mawr, when the stars poured out of the jewel, and I saw the sea of the saints and the spiritual things in Cor-arbennic. My father read out to me all the histories of Teilo, Dewi, and Iltyd, of their marvellous chalices and altars of Paradise from which they made the books of the Graal afterwards; and all these things are beautiful to me. But, as the Anointed Bard said: ‘With the bodily lips I receive the drink of mortal vineyards; with spiritual understanding wine from the garths of the undying. May Mihangel intercede for me that these may be mingled in one cup; let the door between body and soul be thrown open. For in that day earth will have become Paradise, and the secret sayings of the bards shall be verified.’ I always knew what this meant, though my father told me that many people thought it obscure or, rather, nonsense. But it is just the same really as another poem by the same Bard, where he says:
“ ‘My sin was found out, and when the old women on the bridge pointed at me I was ashamed;
I was deeply grieved when the boys shouted rebukes as I went from Caer-Newydd.
How is it that I was not ashamed before the Finger of the Almighty?
I did not suffer agony at the rebuke of the Most High.
The fist of Rhys Fawr is more dreadful to me than the hand of God.’
“He means, I think, that our great loss is that we separate what is one and make it two; and then, having done so, we make the less real into the more real, as if we thought the glass made to hold wine more important than the wine it holds. And this is what I had felt, for it was only twice that I had known wonders in my body, when I saw the Cup of Teilo sant and when the mountains appeared in vision, and so, as the Bard says, the door is shut. The life of bodily things is hard, just as the wineglass is hard. We can touch it and feel it and see it always before us. The wine is drunk and forgotten; it cannot be held. I believe the air about us is just as substantial as a mountain or a cathedral, but unless we remind ourselves we think of the air as nothing. It is not hard. But now I was in Paradise, for body and soul were molten in one fire and went up in one flame. The mortal and the immortal vines were made one. Through the joy of the body I possessed the joy of the spirit. And it was so strange to think that all this was through a woman—through a woman I had seen dozens of times and had thought nothing of, except that she was pleasant-looking and that the colour of her hair, like copper, was very beautiful.
“I cannot understand it. I cannot feel that she is really Nelly Foran who opens the door and waits at table, for she is a miracle. How I should have wondered once if I had seen a stone by the