was a fool⁠—but there! As for Higgs, he liked, but did not love me. If I had let him alone he would have done the like by me; and let each other alone we did, till the day before he was taken down to the capital. On that day, whether through his fault or mine I know not⁠—we neither of us meant it⁠—it was as though Nature, my dear, was determined that you should not slip through her fingers⁠—well, on that day we took it into our heads that we were brokenhearted lovers⁠—the rest followed. And how, my dearest boy, as I look upon you, can I feign repentance?

“My husband, who never saw Higgs, and knew nothing about him except the too little that I told him, pressed his suit, and about a month after Higgs had gone, having recovered my passing infatuation for him, I took kindly to the Mayor and accepted him, without telling him what I ought to have told him⁠—but the words stuck in my throat. I had not been engaged to him many days before I found that there was something which I should not be able to hide much longer.

“You know, my dear, that my mother had been long dead, and I never had a sister or any near kinswoman. At my wits’ end who I should consult, instinct drew me to Mrs. Humdrum, then a woman of about five-and-forty. She was a grand lady, while I was about the rank of one of my own housemaids. I had no claim on her; I went to her as a lost dog looks into the faces of people on a road, and singles out the one who will most surely help him. I had had a good look at her once as she was putting on her gloves, and I liked the way she did it. I marvel at my own boldness. At any rate, I asked to see her, and told her my story exactly as I have now told it to you.

“ ‘You have no mother?’ she said, when she had heard all.

“ ‘No.’

“ ‘Then, my dear, I will mother you myself. Higgs is out of the question, so Strong must marry you at once. We will tell him everything, and I, on your behalf, will insist upon it that the engagement is at an end. I hear good reports of him, and if we are fair towards him he will be generous towards us. Besides, I believe he is so much in love with you that he would sell his soul to get you. Send him to me. I can deal with him better than you can.’ ”

“And what,” said George, “did my father, as I shall always call him, say to all this?

“Truth bred chivalry in him at once. ‘I will marry her,’ he said, with hardly a moment’s hesitation, ‘but it will be better that I should not be put on any lower footing than Higgs was. I ought not to be denied anything that has been allowed to him. If I am trusted, I can trust myself to trust and think no evil either of Higgs or her. They were pestered beyond endurance, as I have been ere now. If I am held at arm’s length till I am fast bound, I shall marry Yram just the same, but I doubt whether she and I shall ever be quite happy.’

“ ‘Come to my house this evening,’ said Mrs. Humdrum, ‘and you will find Yram there.’ He came, he found me, and within a fortnight we were man and wife.”

“How much does not all this explain,” said George, smiling but very gravely. “And you are going to ask me to forgive you for robbing me of such a father.”

“He has forgiven me, my dear, for robbing him of such a son. He never reproached me. From that day to this he has never given me a harsh word or even syllable. When you were born he took to you at once, as, indeed, who could help doing? for you were the sweetest child both in looks and temper that it is possible to conceive. Your having light hair and eyes made things more difficult; for this, and your being born, almost to the day, nine months after Higgs had left us, made people talk⁠—but your father kept their tongues within bounds. They talk still, but they liked what little they saw of Higgs, they like the Mayor and me, and they like you the best of all; so they please themselves by having the thing both ways. Though, therefore, you are son to the Mayor, Higgs cast some miraculous spell upon me before he left, whereby my son should be in some measure his as well as the Mayor’s. It was this miraculous spell that caused you to be born two months too soon, and we called you by Higgs’s first name as though to show that we took that view of the matter ourselves.

Mrs. Humdrum, however, was very positive that there was no spell at all. She had repeatedly heard her father say that the Mayor’s grandfather was light-haired and blue-eyed, and that every third generation in that family a light-haired son was born. The people believe this too. Nobody disbelieves Mrs. Humdrum, but they like the miracle best, so that is how it has been settled.

“I never knew whether Mrs. Humdrum told her husband, but I think she must; for a place was found almost immediately for my husband in Mr. Humdrum’s business. He made himself useful; after a few years he was taken into partnership, and on Mr. Humdrum’s death became head of the firm. Between ourselves, he says laughingly that all his success in life was due to Higgs and me.”

“I shall give Mrs. Humdrum a double dose of kissing,” said George thoughtfully, “next time I see her.”

“Oh, do, do; she will so like it. And now, my darling boy, tell your poor mother whether or no you can forgive her.”

He

Вы читаете Erewhon Revisited
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату