Mr. William Dunn, but Mazzini Dunn, a very different person.
The Burglar
He don’t belong to my branch, Captain. There’s two sets in the family: the thinking Dunns and the drinking Dunns, each going their own ways. I’m a drinking Dunn: he’s a thinking Dunn. But that didn’t give him any right to shoot me.
Captain Shotover
So you’ve turned burglar, have you?
The Burglar
No, Captain: I wouldn’t disgrace our old sea calling by such a thing. I am no burglar.
Lady Utterword
What were you doing with my diamonds?
Guinness
What did you break into the house for if you’re no burglar?
Randall
Mistook the house for your own and came in by the wrong window, eh?
The Burglar
Well, it’s no use my telling you a lie: I can take in most captains, but not Captain Shotover, because he sold himself to the devil in Zanzibar, and can divine water, spot gold, explode a cartridge in your pocket with a glance of his eye, and see the truth hidden in the heart of man. But I’m no burglar.
Captain Shotover
Are you an honest man?
The Burglar
I don’t set up to be better than my fellow-creatures, and never did, as you well know, Captain. But what I do is innocent and pious. I enquire about for houses where the right sort of people live. I work it on them same as I worked it here. I break into the house; put a few spoons or diamonds in my pocket; make a noise; get caught; and take up a collection. And you wouldn’t believe how hard it is to get caught when you’re actually trying to. I have knocked over all the chairs in a room without a soul paying any attention to me. In the end I have had to walk out and leave the job.
Randall
When that happens, do you put back the spoons and diamonds?
The Burglar
Well, I don’t fly in the face of Providence, if that’s what you want to know.
Captain Shotover
Guinness, you remember this man?
Guinness
I should think I do, seeing I was married to him, the blackguard!
Exclaiming together.
Hesione
Lady Utterword
Married to him!
Guinness!!
The Burglar
It wasn’t legal. I’ve been married to no end of women. No use coming that over me.
Captain Shotover
Take him to the forecastle. He flings him to the door with a strength beyond his years.
Guinness
I suppose you mean the kitchen. They won’t have him there. Do you expect servants to keep company with thieves and all sorts?
Captain Shotover
Land-thieves and water-thieves are the same flesh and blood. I’ll have no boatswain on my quarterdeck. Off with you both.
The Burglar
Yes, Captain. He goes out humbly.
Mazzini
Will it be safe to have him in the house like that?
Guinness
Why didn’t you shoot him, sir? If I’d known who he was, I’d have shot him myself. She goes out.
Mrs. Hushabye
Do sit down, everybody. She sits down on the sofa.
They all move except Ellie. Mazzini resumes his seat. Randall sits down in the window-seat near the starboard door, again making a pendulum of his poker, and studying it as Galileo might have done. Hector sits on his left, in the middle. Mangan, forgotten, sits in the port corner. Lady Utterword takes the big chair. Captain Shotover goes into the pantry in deep abstraction. They all look after him: and Lady Utterword coughs consciously.
Mrs. Hushabye
So Billy Dunn was poor nurse’s little romance. I knew there had been somebody.
Randall
They will fight their battles over again and enjoy themselves immensely.
Lady Utterword
Irritably. You are not married; and you know nothing about it, Randall. Hold your tongue.
Randall
Tyrant!
Mrs. Hushabye
Well, we have had a very exciting evening. Everything will be an anticlimax after it. We’d better all go to bed.
Randall
Another burglar may turn up.
Mazzini
Oh, impossible! I hope not.
Randall
Why not? There is more than one burglar in England.
Mrs. Hushabye
What do you say, Alf?
Mangan
Huffily. Oh, I don’t matter. I’m forgotten. The burglar has put my nose out of joint. Shove me into a corner and have done with me.
Mrs. Hushabye
Jumping up mischievously, and going to him. Would you like a walk on the heath, Alfred? With me?
Ellie
Go, Mr. Mangan. It will do you good. Hesione will soothe you.
Mrs. Hushabye
Slipping her arm under his and pulling him upright. Come, Alfred. There is a moon: it’s like the night in Tristan and Isolde. She caresses his arm and draws him to the port garden door.
Mangan
Writhing but yielding. How you can have the face—the heart—He breaks down and is heard sobbing as she takes him out.
Lady Utterword
What an extraordinary way to behave! What is the matter with the man?
Ellie
In a strangely calm voice, staring into an imaginary distance. His heart is breaking: that is all. The Captain appears at the pantry door, listening. It is a curious sensation: the sort of pain that goes mercifully beyond our powers of feeling. When your heart is broken, your boats are burned: nothing matters any more. It is the end of happiness and the beginning of peace.
Lady Utterword
Suddenly rising in a rage, to the astonishment of the rest. How dare you?
Hector
Good heavens! What’s the matter?
Randall
In a warning whisper. Tch—tch—tch! Steady.
Ellie
Surprised and haughty. I was not addressing you particularly, Lady Utterword. And I am not accustomed to being asked how dare I.
Lady Utterword
Of course not. Anyone can see how badly you have been brought up.
Mazzini
Oh, I hope not, Lady Utterword. Really!
Lady Utterword
I know very well what you meant. The impudence!
Ellie
What on earth do you mean?
Captain Shotover
Advancing to the table. She means that her heart will not break. She has been longing all her life for someone to break it. At last she has become afraid she has none to break.
Lady Utterword
Flinging herself on her knees
Lady Utterword
Вы читаете Heartbreak House