“And you have lived here all these years,” exclaimed the girl, “without ever seeing one of your own kind?”
The old woman nodded affirmatively.
“For sixty years you have lived here,” continued Bertha Kircher, “and they have not harmed you!”
“I did not say they had not harmed me,” said the old woman, “they did not kill me, that is all.”
“What”—the girl hesitated—“what,” she continued at last, “was your position among them? Pardon me,” she added quickly, “I think I know but I should like to hear from your own lips, for whatever your position was, mine will doubtless be the same.”
The old woman nodded. “Yes,” she said, “doubtless; if they can keep you away from the women.”
“What do you mean?” asked the girl.
“For sixty years I have never been allowed near a woman. They would kill me, even now, if they could reach me. The men are frightful, God knows they are frightful! But heaven keep you from the women!”
“You mean,” asked the girl, “that the men will not harm me?”
“Ago XXV made me his queen,” said the old woman. “But he had many other queens, nor were they all human. He was not murdered for ten years after I came here. Then the next king took me, and so it has been always. I am the oldest queen now. Very few of their women live to a great age. Not only are they constantly liable to assassination but, owing to their subnormal mentalities, they are subject to periods of depression during which they are very likely to destroy themselves.”
She turned suddenly and pointed to the barred windows. “You see this room,” she said, “with the black eunuch outside? Wherever you see these you will know that there are women, for with very few exceptions they are never allowed out of captivity. They are considered and really are more violent than the men.”
For several minutes the two sat in silence, and then the younger woman turned to the older.
“Is there no way to escape?” she asked.
The old woman pointed again to the barred windows and then to the door, saying: “And there is the armed eunuch. And if you should pass him, how could you reach the street? And if you reached the street, how could you pass through the city to the outer wall? And even if, by some miracle, you should gain the outer wall, and, by another miracle, you should be permitted to pass through the gate, could you ever hope to traverse the forest where the great black lions roam and feed upon men? No!” she exclaimed, answering her own question, “there is no escape, for after one had escaped from the palace and the city and the forest it would be but to invite death in the frightful desert land beyond.
“In sixty years you are the first to find this buried city. In a thousand no denizen of this valley has ever left it, and within the memory of man, or even in their legends, none had found them prior to my coming other than a single warlike giant, the story of whom has been handed down from father to son.
“I think from the description that he must have been a Spaniard, a giant of a man in buckler and helmet, who fought his way through the terrible forest to the city gate, who fell upon those who were sent out to capture him and slew them with his mighty sword. And when he had eaten of the vegetables from the gardens, and the fruit from the trees and drank of the water from the stream, he turned about and fought his way back through the forest to the mouth of the gorge. But though he escaped the city and the forest he did not escape the desert. For a legend runs that the king, fearful that he would bring others to attack them, sent a party after him to slay him.
“For three weeks they did not find him, for they went in the wrong direction, but at last they came upon his bones picked clean by the vultures, lying a day’s march up the same gorge through which you and I entered the valley. I do not know,” continued the old woman, “that this is true. It is just one of their many legends.”
“Yes,” said the girl, “it is true. I am sure it is true, for I have seen the skeleton and the corroded armor of this great giant.”
At this juncture the door was thrown open without ceremony and a Negro entered bearing two flat vessels in which were several smaller ones. These he set down on one of the tables near the women, and, without a word, turned and left. With the entrance of the man with the vessels, a delightful odor of cooked food had aroused the realization in the girl’s mind that she was very hungry, and at a word from the old woman she walked to the table to examine the viands. The larger vessels which contained the smaller ones were of pottery while those within them were quite evidently of hammered gold. To her intense surprise she found lying between the smaller vessels a spoon and a fork, which, while