“ ‘Are the diamonds your personal property, madame?’ I asked in a clear voice.
“ ‘Yes, monsieur,’ she said, looking at me with proud eyes.
“ ‘Make out the deed of purchase with power of redemption, chatterbox,’ said Gobseck to me, resigning his chair at the bureau in my favor.
“ ‘Madame is without doubt a married woman?’ I tried again.
“She nodded abruptly.
“ ‘Then I will not draw up the deed,’ said I.
“ ‘And why not?’ asked Gobseck.
“ ‘Why not?’ echoed I, as I drew the old man into the bay window so as to speak aside with him. ‘Why not? This woman is under her husband’s control; the agreement would be void in law; you could not possibly assert your ignorance of a fact recorded on the very face of the document itself. You would be compelled at once to produce the diamonds deposited with you, according to the weight, value, and cutting therein described.’
“Gobseck cut me short with a nod, and turned towards the guilty couple.
“ ‘He is right!’ he said. ‘That puts the whole thing in a different light. Eighty thousand francs down, and you leave the diamonds with me,’ he added, in the husky, flute-like voice. ‘In the way of property, possession is as good as a title.’
“ ‘But—’ objected the young man.
“ ‘You can take it or leave it,’ continued Gobseck, returning the jewel-case to the lady as he spoke.
“ ‘I have too many risks to run.’
“ ‘It would be better to throw yourself at your husband’s feet,’ I bent to whisper in her ear.
“The usurer doubtless knew what I was saying from the movement of my lips. He gave me a cool glance. The Count’s face grew livid. The Countess was visibly wavering. Maxime stepped up to her, and, low as he spoke, I could catch the words:
“ ‘Adieu, dear Anastasie, may you be happy! As for me, by tomorrow my troubles will be over.’
“ ‘Sir!’ cried the lady, turning to Gobseck. ‘I accept your offer.’
“ ‘Come, now,’ returned Gobseck. ‘You have been a long time in coming to it, my fair lady.’
“He wrote out a cheque for fifty thousand francs on the Bank of France, and handed it to the Countess.
“ ‘Now,’ continued he with a smile, such a smile as you will see in portraits of M. Voltaire, ‘now I will give you the rest of the amount in bills, thirty thousand francs’ worth of paper as good as bullion. This gentleman here has just said, “My bills will be met when they are due,” ’ added he, producing certain drafts bearing the Count’s signature, all protested the day before at the request of some of the confraternity, who had probably made them over to him (Gobseck) at a considerably reduced figure.
“The young man growled out something, in which the words ‘Old scoundrel!’ were audible. Daddy Gobseck did not move an eyebrow. He drew a pair of pistols out of a pigeonhole, remarking coolly:
“ ‘As the insulted man, I fire first.’
“ ‘Maxime, you owe this gentleman an explanation,’ cried the trembling Countess in a low voice.
“ ‘I had no intention of giving offence,’ stammered Maxime.
“ ‘I am quite sure of that,’ Gobseck answered calmly; ‘you had no intention of meeting your bills, that was all.’
“The Countess rose, bowed, and vanished, with a great dread gnawing her, I doubt not. M. de Trailles was bound to follow, but before he went he managed to say:
“ ‘If either of you gentlemen should forget himself, I will have his blood, or he will have mine.’
“ ‘Amen!’ called Daddy Gobseck as he put his pistols back in their place; ‘but a man must have blood in his veins though before he can risk it, my son, and you have nothing but mud in yours.’
“When the door was closed, and the two vehicles had gone, Gobseck rose to his feet and began to prance about.
“ ‘I have the diamonds! I have the diamonds!’ he cried again and again, ‘the beautiful diamonds! such diamonds! and tolerably cheaply. Aha! aha! Werbrust and Gigonnet, you thought you had old Papa Gobseck! Ego sum papa! I am master of the lot of you! Paid! paid, principal and interest! How silly they will look tonight when I shall come out with this story between two games of dominoes!’
“The dark glee, the savage ferocity aroused by the possession of a few water-white pebbles, set me shuddering. I was dumb with amazement.
“ ‘Aha! There you are, my boy!’ said he. ‘We will dine together. We will have some fun at your place, for I haven’t a home of my own, and these restaurants, with their broths, and sauces, and wines, would poison the Devil himself.’
“Something in my face suddenly brought back the usual cold, impassive expression to his.
“ ‘You don’t understand it,’ he said, and sitting down by the hearth, he put a tin saucepan full of milk on the brazier.—‘Will you breakfast with me?’ continued he. ‘Perhaps there will be enough here for two.’
“ ‘Thanks,’ said I, ‘I do not breakfast till noon.’
“I had scarcely spoken before hurried footsteps sounded from the passage. The stranger stopped at Gobseck’s door and rapped; there was that in the knock which suggested a man transported with rage. Gobseck reconnoitred him through the grating; then he opened the door, and in came a man of thirty-five or so, judged harmless apparently in spite of his anger. The newcomer, who was quite plainly dressed, bore a strong resemblance to the late Duc de Richelieu. You must often have met him, he was the Countess’ husband, a man with the aristocratic figure (permit the expression to pass) peculiar to statesmen of your faubourg.
“ ‘Sir,’ said this person, addressing himself to Gobseck, who had quite recovered his tranquillity, ‘did my wife go out of this house just now?’
“ ‘That is possible.’
“ ‘Well, sir? do you not