“ ‘I have not the honor of the acquaintance of my lady your wife,’ returned Gobseck. ‘I have had a good many visitors this morning, women and men, and mannish young ladies, and young gentlemen who look like young ladies. I should find it very hard to say—’
“ ‘A truce to jesting, sir! I mean the woman who has this moment gone out from you.’
“ ‘How can I know whether she is your wife or not? I never had the pleasure of seeing you before.’
“ ‘You are mistaken, M. Gobseck,’ said the Count, with profound irony in his voice. ‘We have met before, one morning in my wife’s bedroom. You had come to demand payment for a bill—no bill of hers.’
“ ‘It was no business of mine to inquire what value she had received for it,’ said Gobseck, with a malignant look at the Count. ‘I had come by the bill in the way of business. At the same time, monsieur,’ continued Gobseck, quietly pouring coffee into his bowl of milk, without a trace of excitement or hurry in his voice, ‘you will permit me to observe that your right to enter my house and expostulate with me is far from proven to my mind. I came of age in the sixty-first year of the preceding century.’
“ ‘Sir,’ said the Count, ‘you have just bought family diamonds, which do not belong to my wife, for a mere trifle.’
“ ‘Without feeling it incumbent upon me to tell you my private affairs, I will tell you this much M. le Comte—if Mme. la Comtesse has taken your diamonds, you should have sent a circular around to all the jewelers, giving them notice not to buy them; she might have sold them separately.’
“ ‘You know my wife, sir!’ roared the Count.
“ ‘True.’
“ ‘She is in her husband’s power.’
“ ‘That is possible.’
“ ‘She had no right to dispose of those diamonds—’
“ ‘Precisely.’
“ ‘Very well, sir?’
“ ‘Very well, sir. I knew your wife, and she is in her husband’s power; I am quite willing, she is in the power of a good many people; but—I—do—not—know—your diamonds. If Mme. la Comtesse can put her name to a bill, she can go into business, of course, and buy and sell diamonds on her own account. The thing is plain on the face of it!’
“ ‘Good day, sir!’ cried the Count, now white with rage. ‘There are courts of justice.’
“ ‘Quite so.’
“ ‘This gentleman here,’ he added, indicating me, ‘was a witness of the sale.’
“ ‘That is possible.’
“The Count turned to go. Feeling the gravity of the affair, I suddenly put in between the two belligerents.
“ ‘M. le Comte,’ said I, ‘you are right, and M. Gobseck is by no means in the wrong. You could not prosecute the purchaser without bringing your wife into court, and the whole of the odium would not fall on her. I am an attorney, and I owe it to myself, and still more to my professional position, to declare that the diamonds of which you speak were purchased by M. Gobseck in my presence; but, in my opinion, it would be unwise to dispute the legality of the sale, especially as the goods are not readily recognizable. In equity our contention would lie, in law it would collapse. M. Gobseck is too honest a man to deny that the sale was a profitable transaction, more especially as my conscience, no less than my duty, compels me to make the admission. But once bring the case into a court of law, M. le Comte, the issue would be doubtful. My advice to you is to come to terms with M. Gobseck, who can plead that he bought the diamonds in all good faith; you would be bound in any case to return the purchase money. Consent to an arrangement, with power to redeem at the end of seven or eight months, or a year even, or any convenient lapse of time, for the repayment of the sum borrowed by Mme. la Comtesse, unless you would prefer to repurchase them outright and give security for repayment.’
“Gobseck dipped his bread into the bowl of coffee, and ate with perfect indifference; but at the words ‘come to terms,’ he looked at me as who should say, ‘A fine fellow that! he has learned something from my lessons!’ And I, for my part, riposted with a glance, which he understood uncommonly well. The business was dubious and shady; there was pressing need of coming to terms. Gobseck could not deny all knowledge of it, for I should appear as a witness. The Count thanked me with a smile of goodwill.
“In the debate which followed, Gobseck showed greed enough and skill enough to baffle a whole congress of diplomatists; but in the end I drew up an instrument, in which the Count acknowledged the receipt of eighty-five thousand francs, interest included, in consideration of which Gobseck undertook to return the diamonds to the Count.
“ ‘What waste!’ exclaimed he as he put his signature to the agreement. ‘How is it possible to bridge such a gulf?’
“ ‘Have you many children, sir?’ Gobseck asked gravely.
“The Count winced at the question; it was as if the old moneylender, like an experienced physician, had put his finger at once on the sore spot. The Comtesse’s husband did not reply.
“ ‘Well,’ said Gobseck, taking the pained silence for answer, ‘I know your story by heart. The woman is a fiend, but perhaps you love her still; I can well believe it; she made an impression on me. Perhaps, too, you would rather save your fortune, and keep it for one or two of your children? Well, fling yourself into the whirlpool of society, lose that fortune at play, come to Gobseck pretty often. The world will say that I am a Jew, a Tartar, a usurer, a pirate, will say that I have ruined you! I snap my fingers at them! If anybody insults me, I lay my man out; nobody is a surer shot nor handles a rapier better than your servant. And everyone knows it. Then, have a friend—if you can find one—and make over your property to him