who, as well we know,
Loved gestures greatly, spread his legs apart,
As though he sprang on horseback, then presenting
A gallop, slowly rocked from side to side⁠—
“And when you set off in a gallop, then
There beams a splendour from the saddle-bow,
As gold were dropping from the charger, for
The stirrup-bands are sprinkled o’er with gold,
And silver the broad stirrups gilded o’er.
Upon the mouth-piece reins, and on the bridle,
Shine little buttons of the pearly shell;
And to the breast-piece hangs a moon in shape
Of Leliwa, that is, of the new moon,258
This splendid unique furniture⁠—’twas captured,
Report says, in the battle of Podhajce,
From some considerable Turkish noble⁠—
Receive, as proof of my regard, Assessor.”
Whereto the Assessor answered, with the gift
Delighted: “I one time my beautiful
Dog-collars, given me by Prince Sanguszko,
Pledged; made of shagreen, all with golden circles
Inlaid, and with a leash of silk, whereof
The workmanship is precious as the stone
That shines upon it. I desired to leave
This set an heirloom to my children⁠—certain
I shall have children, as I shall be married,
Thou knowest, to-day. But, Regent, be so good
As to accept this set, I pray, in change
For thy rich furniture, and in remembrance
Of this dispute, which has prevailed for years,
And has at last so honourably come
To end for both of us. Let peace now flourish
Between us.” So they home returned, to announce
At table that the contest between Sokol
And Kusy now was ended. Stories were
The Wojski in the house had nurtured up
This hare, and secretly had let it loose
Into the garden, so to make agreed
The prickers by such conquest, far too light.
The old man with such mystery performed
The trick that he completely had deceived
All Soplicowo. Some years later something
The scullion of this whispered, to renew
The Assessor’s quarrel with the Regent, but
In vain he spread such tales to wrong the dogs;
The Wojski still denied it, and none then
Believed the scullion. Now the guests assembled
In the great banquet-hall, the banquet waiting,
Conversed around the table, when the Judge
Entered, in Palatinal uniform,
And led in Master Thaddeus and Sophia.
Thaddeus, his forehead with the left hand touching,
Saluted with a soldier’s bow his leaders.
Sophia, with glances cast upon the earth,
Blushing, the guests with curtsy welcomed, taught
By Telimena now to curtsy well.
She wore a garland on her head, in sign
Of spousal; for the rest, her dress was such
As when to-day within the chapel she
Laid spring sheaves for the Virgin. She once more
Had reaped fresh bunches for the guests of herbs;
With one hand she distributes flowers and grass,
The other hand adjusts the shining sickle
Upon her head. The leaders took the herbs,
Kissing her hands. Sophia once again
Curtsied all round, deep blushing. General
Kniaziewicz then raised her in his arms,
And printing on her brow a father’s kiss,
Raised up the girl, and set her on the table.
Applauding, all cried, “Bravo!” all enchanted
With the girl’s beauty, but especially
By her Litvanian dress, its simpleness;
Since for these leaders, who in wandering life,
So long in foreign parts throughout the world,
Had journeyed, wondrous charms the native dress
Possessed, as it recalled to them their youth,
And former loves. Therefore, well-nigh with tears,
They thronged around the table; eagerly
They gazed. Some pray Sophia would uplit
Her head a little, and would show her eyes;
Some that she condescend to turn around.
The bashful maiden turned, but with her hands
Still veiled her eyes. Most joyful, Thaddeus gazed,
And rubbed his hands together. Whether some one
Had given Sophia counsel to appear
In such a dress, or she by instinct knew⁠—
For every girl by instinct can divine
What suits her countenance⁠—it is enough
That for the first time in her life Sophia
This morning was by Telimena scolded
For her self-will, no fashionable dress
Desiring, until she by tears prevailed
That she might thus be left, in simple dress.

She had a long, white petticoat, the dress
Short, of green camlet, with a rosy hem;
The bodice likewise green, with rosy ribbons,
Laced cross-wise from the bosom to the neck,
The bosom underneath, hid like a bud
Beneath a leaf; white from the shoulders gleamed
The shift-sleeves, like the wings of butterflies
Expanded for their flight; these at the wrist
Were gathered, and with ribbon fastened there.
The neck was likewise by the narrow shift
Surrounded, with its collar girded up
By a rosy breast-knot; earrings artfully
Carved out of cherry-stones, whose fashioning
Had been Dobrzynski’s pride; two tiny hearts
Were there, with dart and flame, given to Sophia,
When Bustard wooed her. And upon the collar
There hung two strings of amber. On her shoulders
Sophia had thrown the ribbons of her tresses,
And on her forehead placed, as reapers wont,
A curvèd sickle, polished recently
By reaping grass, bright, like the crescent moon
Upon Diana’s brow. All praised, all clapped.
One of the officers from out his pocket
Drew a portfolio, with some folds of paper.
He spread them out, his pencil sharpened, moistened,
Looked on Sophia, and drew. Scarce saw the Judge
The paper and the pencil, when he knew
The sketcher, though a Colonel’s uniform,
Rich epaulettes, a truly lancer mien,
A darkened moustache, and a Spanish beard
Had changed him greatly, yet the Judge him knew.
“How are you, my Illustrious, gracious Count?
And have you in your cartridge-box your travelling
Painting materials?” ’Twas the Count indeed;
Not long a soldier, but because he owned
Large revenues, and at his own expense
A regiment had of cavalry equipped,
And in the first fight borne him gallantly,
The Emperor on that day had named him Colonel.
So did the Judge salute the Count, and on
His rank congratulated him; the Count
Heard nothing, but still drew with diligence.

Meanwhile the second pair betrothed came in.
The Assessor, once the Czar’s, to-day Napoleon’s
Devoted servant; under his command
He had a body of gendarmes, and though
Scarce twenty hours in office, he already
Wore the grey uniform with Polish facings,
And dragged a crooked sabre at his side,
And clinked his spurs. With stately step beside him,
Came his beloved, magnificently dressed,
Thekla Hreszczanka, for the Assessor long
Had cast off Telimena, and as more
To sadden this coquette, his true affections
Had turned towards the Wojszczanka now.
Not over-young the bride was, she well-nigh
Reached middle age, but a good manager,
With dignity and dowry; for besides
A hamlet she inherited, the Judge
Her dowry by a small sum had increased.

The third pair vainly they long time await:
The Judge impatient grew, and servants

Вы читаете Pan Tadeusz
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату