might have a daughter-in-law who hates me! I will make thee repent of thy sport, and the savour of thy marriage bitter. There is one who shall chasten this body of thine, put out thy torch and unstring thy bow. Not till she has plucked forth that hair, into which so oft these hands have smoothed the golden light, and sheared away thy wings, shall I feel the injury done me avenged.” And with this she hastened in anger from the doors.

And Ceres and Juno met her, and sought to know the meaning of her troubled countenance. “Ye come in season,” she cried; “I pray you, find for me Psyche. It must needs be that ye have heard the disgrace of my house.” And they, ignorant of what was done, would have soothed her anger, saying, “What fault, Mistress, hath thy son committed, that thou wouldst destroy the girl he loves? Knowest thou not that he is now of age? Because he wears his years so lightly must he seem to thee ever but a child? Wilt thou forever thus pry into the pastimes of thy son, always accusing his wantonness, and blaming in him those delicate wiles which are all thine own?” Thus, in secret fear of the boy’s bow, did they seek to please him with their gracious patronage. But Venus, angry at their light taking of her wrongs, turned her back upon them, and with hasty steps made her way once more to the sea.

Meanwhile Psyche, tost in soul, wandering hither and thither, rested not night or day in the pursuit of her husband, desiring, if she might not soothe his anger by the endearments of a wife, at the least to propitiate him with the prayers of a handmaid. And seeing a certain temple on the top of a high mountain, she said, “Who knows whether yonder place be not the abode of my lord?” Thither, therefore, she turned her steps, hastening now the more because desire and hope pressed her on, weary as she was with the labours of the way, and so, painfully measuring out the highest ridges of the mountain, drew near to the sacred couches. She sees ears of wheat, in heaps or twisted into chaplets; ears of barley also, with sickles and all the instruments of harvest, lying there in disorder, thrown at random from the hands of the labourers in the great heat. These she curiously sets apart, one by one, duly ordering them; for she said within herself, “I may not neglect the shrines, nor the holy service, of any god there be, but must rather win by supplication the kindly mercy of them all.”

And Ceres found her bending sadly upon her task, and cried aloud, “Alas, Psyche! Venus, in the furiousness of her anger, tracks thy footsteps through the world, seeking for thee to pay her the utmost penalty; and thou, thinking of anything rather than thine own safety, hast taken on thee the care of what belongs to me!” Then Psyche fell down at her feet, and sweeping the floor with her hair, washing the footsteps of the goddess in her tears, besought her mercy, with many prayers:⁠—“By the gladdening rites of harvest, by the lighted lamps and mystic marches of the Marriage and mysterious Invention of thy daughter Proserpine, and by all beside that the holy place of Attica veils in silence, minister, I pray thee, to the sorrowful heart of Psyche! Suffer me to hide myself but for a few days among the heaps of corn, till time have softened the anger of the goddess, and my strength, outworn in my long travail, be recovered by a little rest.”

But Ceres answered her, “Truly thy tears move me, and I would fain help thee; only I dare not incur the ill-will of my kinswoman. Depart hence as quickly as may be.” And Psyche, repelled against hope, afflicted now with twofold sorrow, making her way back again, beheld among the half-lighted woods of the valley below a sanctuary builded with cunning art. And that she might lose no way of hope, howsoever doubtful, she drew near to the sacred doors. She sees there gifts of price, and garments fixed upon the doorposts and to the branches of the trees, wrought with letters of gold which told the name of the goddess to whom they were dedicated, with thanksgiving for that she had done. So, with bent knee and hands laid about the glowing altar, she prayed saying, “Sister and spouse of Jupiter! be thou to these my desperate fortune’s Juno the Auspicious! I know that thou dost willingly help those in travail with child; deliver me from the peril that is upon me.” And as she prayed thus, Juno in the majesty of her godhead, was straightway present, and answered, “Would that I might incline favourably to thee; but against the will of Venus, whom I have ever loved as a daughter, I may not, for very shame, grant thy prayer.”

And Psyche, dismayed by this new shipwreck of her hope, communed thus with herself: “Whither, from the midst of the snares that beset me, shall I take my way once more? In what dark solitude shall I hide me from the all-seeing eye of Venus? What if I put on at length a man’s courage, and yielding myself unto her as my mistress, soften by a humility not yet too late the fierceness of her purpose? Who knows but that I may find him also whom my soul seeketh after, in the abode of his mother?”

And Venus, renouncing all earthly aid in her search, prepared to return to heaven. She ordered the chariot to be made ready, wrought for her by Vulcan as a marriage-gift, with a cunning of hand which had left his work so much the richer by the weight of gold it lost under his tool. From the multitude which housed about the bedchamber of their mistress, white doves came forth, and with joyful

Вы читаете Marius the Epicurean
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату