many great physicians who lifted wise brows at other men’s sickbeds, have sickened and died! Those wise Chaldeans, who foretold, as a great matter, another man’s last hour, have themselves been taken by surprise. Ay! and all those others, in their pleasant places: those who doted on a Capreae like Tiberius, on their gardens, on the baths: Pythagoras and Socrates, who reasoned so closely upon immortality: Alexander, who used the lives of others as though his own should last forever⁠—he and his mule-driver alike now!⁠—one upon another. Well-nigh the whole court of Antoninus is extinct. Panthea and Pergamus sit no longer beside the sepulchre of their lord. The watchers over Hadrian’s dust have slipped from his sepulchre.⁠—It were jesting to stay longer. Did they sit there still, would the dead feel it? or feeling it, be glad? or glad, hold those watchers forever? The time must come when they too shall be aged men and aged women, and decease, and fail from their places; and what shift were there then for imperial service? This too is but the breath of the tomb, and a skinful of dead men’s blood.

“Think again of those inscriptions, which belong not to one soul only, but to whole families: Ἔσχατος τοῦ ἰδίου γένους: He was the last of his race. Nay! of the burial of whole cities: Helice, Pompeii: of others, whose very burial place is unknown.

“Thou hast been a citizen in this wide city. Count not for how long, nor repine; since that which sends thee hence is no unrighteous judge, no tyrant, but Nature, who brought thee hither; as when a player leaves the stage at the bidding of the conductor who hired him. Sayest thou, ‘I have not played five acts’? True! but in human life, three acts only make sometimes an entire play. That is the composer’s business, not thine. Withdraw thyself with a good will; for that too hath, perchance, a good will which dismisseth thee from thy part.”

The discourse ended almost in darkness, the evening having set in somewhat suddenly, with a heavy fall of snow. The torches, made ready to do him a useless honour, were of real service now, as the emperor was solemnly conducted home; one man rapidly catching light from another⁠—a long stream of moving lights across the white Forum, up the great stairs, to the palace. And, in effect, that night winter began, the hardest that had been known for a lifetime. The wolves came from the mountains; and, led by the carrion scent, devoured the dead bodies which had been hastily buried during the plague, and, emboldened by their meal, crept, before the short day was well past, over the walls of the farmyards of the Campagna. The eagles were seen driving the flocks of smaller birds across the dusky sky. Only, in the city itself the winter was all the brighter for the contrast, among those who could pay for light and warmth. The habit-makers made a great sale of the spoil of all such furry creatures as had escaped wolves and eagles, for presents at the Saturnalia; and at no time had the winter roses from Carthage seemed more lustrously yellow and red.

XIII

The “Mistress and Mother” of Palaces

After that sharp, brief winter, the sun was already at work, softening leaf and bud, as you might feel by a faint sweetness in the air; but he did his work behind an evenly white sky, against which the abode of the Caesars, its cypresses and bronze roofs, seemed like a picture in beautiful but melancholy colour, as Marius climbed the long flights of steps to be introduced to the emperor Aurelius. Attired in the newest mode, his legs wound in dainty fasciae of white leather, with the heavy gold ring of the ingenuus, and in his toga of ceremony, he still retained all his country freshness of complexion. The eyes of the “golden youth” of Rome were upon him as the chosen friend of Cornelius, and the destined servant of the emperor; but not jealously. In spite of, perhaps partly because of, his habitual reserve of manner, he had become “the fashion,” even among those who felt instinctively the irony which lay beneath that remarkable self-possession, as of one taking all things with a difference from other people, perceptible in voice, in expression, and even in his dress. It was, in truth, the air of one who, entering vividly into life, and relishing to the full the delicacies of its intercourse, yet feels all the while, from the point of view of an ideal philosophy, that he is but conceding reality to suppositions, choosing of his own will to walk in a daydream, of the illusiveness of which he at least is aware.

In the house of the chief chamberlain Marius waited for the due moment of admission to the emperor’s presence. He was admiring the peculiar decoration of the walls, coloured like rich old red leather. In the midst of one of them was depicted, under a trellis of fruit you might have gathered, the figure of a woman knocking at a door with wonderful reality of perspective. Then the summons came; and in a few minutes, the etiquette of the imperial household being still a simple matter, he had passed the curtains which divided the central hall of the palace into three parts⁠—three degrees of approach to the sacred person⁠—and was speaking to Aurelius himself; not in Greek, in which the emperor oftenest conversed with the learned, but, more familiarly, in Latin, adorned however, or disfigured, by many a Greek phrase, as now and again French phrases have made the adornment of fashionable English. It was with real kindliness that Marcus Aurelius looked upon Marius, as a youth of great attainments in Greek letters and philosophy; and he liked also his serious expression, being, as we know, a believer in the doctrine of physiognomy⁠—that, as he puts it, not love only,

Вы читаете Marius the Epicurean
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату