id="noteref-12" epub:type="noteref">12 And he laughed loudly and embraced me, forgetting his part. For he was too whole at heart to be an actor and other than himself, and would have entered Abouthis with me holding my hand, had I not chid him for his folly.

At length all were gathered.

It was night, and the gates of the temple were shut. None were left within them, except the thirty-seven; my father, the High Priest Amenemhat; that aged priest who had led me to the Shrine of Isis; the old wife, Atoua, who, according to ancient custom, was to prepare me for the anointing; and some five other priests, sworn to secrecy by that oath which none may break. They gathered in the second hall of the great temple; but I remained alone, clad in my white robe, in the passage where are the names of six-and-seventy ancient Kings, who were before the day of the divine Sethi. There I rested in darkness, till at length my father, Amenemhat, came, bearing a lamp, and, bowing low before me, led me by the hand forth into the great hall. Here and there, between its mighty pillars, lights were burning that dimly showed the sculptured images upon the walls, and dimly fell upon the long line of the seven-and-thirty Lords, Priests, and Princes, who, seated upon carven chairs, awaited my coming in silence. Before them, facing away from the seven Sanctuaries, a throne was set, around which stood the priests holding the sacred images and banners. As I came into the dim and holy place, the Dignitaries rose, and bowed before me, speaking no word; while my father led me to the steps of the throne, and in a low voice bade me stand before it.

Then he spoke:

“Lords, Priests, and Princes of the ancient orders of the land of Khem⁠—Nobles from the Upper and the Lower Country, have gathered in answer to my summons, hear me: I present to you, with such scant formality as the occasion can afford, the Prince Harmachis, by right and true descent of blood the descendant and heir of the ancient Pharaohs of our most unhappy land. He is priest of the inmost circle of the Mysteries of the Divine Isis, Master of the Mysteries⁠—Hereditary Priest of the Pyramids, which are by Memphis, Instructed in the Solemn Rites of the Holy Osiris. Is there any among you who has aught to urge against the true line of his blood?”

He paused, and my uncle Sepa, rising from his chair, spoke: “We have made examination of the records and there is none, O Amenemhat. He is of the Royal blood, his descent is true.”

“Is there any among you,” went on my father, “who can deny that this royal Harmachis, by sanction of the very Gods, has been gathered to Isis, been shown the way of the Osiris, been admitted to be the Hereditary High Priest of the Pyramids which are by Memphis, and of the Temples of the Pyramids?”

Then that old priest rose who had been my guide in the Sanctuary of the Mother and made answer: “There is none; O Amenemhat; I know these things of my own knowledge.”

Once more my father spoke: “Is there any among you who has aught to urge against this royal Harmachis, in that by wickedness of heart or life, by uncleanliness or falsity, it is not fit or meet that we should crown him Lord of all the Lands?”

Then an aged Prince of Memphis arose and made answer:

“We have inquired of these matters: there is none, O Amenemhat.”

“It is well,” said my father; “then naught is wanting in the Prince Harmachis, seed of Nekt-nebf, the Osirian. Let the woman Atoua stand forth and tell this company those things that came to pass when, at the hour of her death, she who was my wife prophesied over this Prince, being filled with the Spirit of the Hathors.”

Thereon old Atoua crept forward from the shadow of the columns, and earnestly told those things that have been written.

“Ye have heard,” said my father: “do you believe that the woman who was my wife spake with the Divine voice?”

“We do,” they answered.

Now my uncle Sepa rose and spoke:

“Royal Harmachis, thou hast heard. Know now that we are gathered here to crown thee King of the Upper and the Lower Lands⁠—thy holy father, Amenemhat, renouncing all his right on thy behalf. We are met, not, indeed, in that pomp and ceremony which is due to the occasion⁠—for what we do must be done in secret, lest our lives, and the cause that is more dear to us than life, should pay the forfeit⁠—but yet with such dignity and observance of the ancient rites as our circumstance may command. Learn, now, how this matter hangs, and if, after learning, thy mind consents thereto, then mount thy throne, O Pharaoh⁠—and swear the oath!

“Long has Khemi groaned beneath the mailed heel of the Greek, and trembled at the shadow of the Roman’s spear; long has the ancient worship of its Gods been desecrated, and its people crushed with oppression. But we believe that the hour of deliverance is at hand, and with the solemn voice of Egypt and by the ancient Gods of Egypt, to whose cause thou art of all men bound, we call upon thee, Prince, to be the sword of our deliverance. Hearken! Twenty thousand good and leal men are sworn to wait upon thy word, and at thy signal to rise as one, to put the Grecian to the sword, and with their blood and substance to build thee a throne set more surely on the soil of Khem than are its ancient pyramids⁠—such a throne as shall even roll the Roman legions back. And for the signal, it shall be the death of that bold harlot, Cleopatra. Thou must compass her death, Harmachis, in such fashion as shall be shown to thee, and with her blood anoint the Royal throne of Egypt.

“Canst thou refuse, O our Hope? Doth

Вы читаете Cleopatra
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату