let it slowly out through their mouths and nostrils. The pipe is then passed to others, who draw, in the same manner, one pipe-full serving for half a dozen. They never take short, continuous draughts, like Europeans, but one of these “Oahu puffs,” as the sailors call them, serves for an hour or two, until someone else lights his pipe, and it is passed round in the same manner. Each Kanaka on the beach had a pipe, flint, steel, tinder, a hand of tobacco, and a jackknife, which he always carried about with him.

That which strikes a stranger most peculiarly is their style of singing. They run on, in a low, guttural, monotonous sort of chant, their lips and tongues seeming hardly to move, and the sounds modulated solely in the throat. There is very little tune to it, and the words, so far as I could learn, are extempore. They sing about persons and things which are around them, and adopt this method when they do not wish to be understood by any but themselves; and it is very effectual, for with the most careful attention I never could detect a word that I knew. I have often heard Mr. Mannini, who was the most noted improvisatore among them, sing for an hour together, when at work in the midst of Americans and Englishmen; and, by the occasional shouts and laughter of the Kanakas, who were at a distance, it was evident that he was singing about the different men that he was at work with. They have great powers of ridicule, and are excellent mimics; many of them discovering and imitating the peculiarities of our own people, before we had seen them ourselves.

These were the people with whom I was to spend a few months; and who, with the exception of the officer, Nicholas the Frenchman, and the boy, made the whole population of the beach. I ought, perhaps, to except the dogs, for they were an important part of our settlement. Some of the first vessels brought dogs out with them, who, for convenience, were left ashore, and there multiplied, until they came to be a great people. While I was on the beach, the average number was about forty, and probably an equal, or greater number are drowned, or killed in some other way, every year. They are very useful in guarding the beach, the Indians being afraid to come down at night; for it was impossible for anyone to get within half a mile of the hide houses without a general alarm. The father of the colony, old Sachem, so called from the ship in which he was brought out, died while I was there, full of years, and was honorably buried. Hogs, and a few chickens, were the rest of the animal tribe, and formed, like the dogs, a common company, though they were all known and marked, and usually fed at the houses to which they belonged.

I had been but a few hours on the beach, and the Pilgrim was hardly out of sight, when the cry of “Sail ho!” was raised, and a small hermaphrodite brig rounded the point, bore up into the harbor, and came to anchor. It was the Mexican brig Fazio, which we had left at San Pedro, and which had come down to land her tallow, try it all over, and make new bags, and then take it in, and leave the coast. They moored ship, erected their try-works on shore, put up a small tent, in which they all lived, and commenced operations. They made an addition to our society, and we spent many evenings in their tent, where, amid the Babel of English, Spanish, French, Indian, and Kanaka, we found some words that we could understand in common.

The morning after my landing, I began the duties of hide curing. In order to understand these, it will be necessary to give the whole history of a hide, from the time it is taken from a bullock until it is put on board the vessel to be carried to Boston. When the hide is taken from the bullock, holes are cut round it, near the edge, by which it is staked out to dry. In this manner it dries without shrinking. After they are thus dried in the sun, they are received by the vessels, and brought down to the depot at San Diego. The vessels land them, and leave them in large piles near the houses.

Then begins the hide curer’s duty. The first thing is to put them in soak. This is done by carrying them down at low tide, and making them fast, in small piles, by ropes, and letting the tide come up and cover them. Every day we put in soak twenty-five for each man, which, with us, made an hundred and fifty. There they lie forty-eight hours, when they are taken out, and rolled up, in wheelbarrows, and thrown into the vats. These vats contain brine, made very strong; being seawater, with great quantities of salt thrown in. This pickles the hides, and in this they lie forty-eight hours; the use of the seawater, into which they are first put, being merely to soften and clean them. From these vats, they are taken, and lie on a platform twenty-four hours, and then are spread upon the ground, and carefully stretched and staked out, so that they may dry smooth. After they were staked, and while yet wet and soft, we used to go upon them with our knives, and carefully cut off all the bad parts:⁠—the pieces of meat and fat, which would corrupt and infect the whole if stowed away in a vessel for many months, the large flippers,168 the ears, and all other parts which would prevent close stowage. This was the most difficult part of our duty: as it required much skill to take everything necessary off and not to cut or injure the hide.

Вы читаете Two Years Before the Mast
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату