shall have passed beyond the veil, the houses of assignation which I began to frequent some years later⁠—by furnishing me with specimens of beauty, by allowing me to add to the beauty of women that element which we are powerless to invent, which is something more than a mere summary of former beauties, that present indeed divine, the one present that we cannot bestow upon ourselves, before which faint and fail all the logical creations of our intellect, and which we can seek from reality alone: an individual charm⁠—deserved to be ranked by me with those other benefactors more recent in origin but of comparable utility (before finding which we used to imagine without any warmth the seductive charms of Mantegna, of Wagner, of Siena, by studying other painters, hearing other composers, visiting other cities): namely illustrated editions of the history of painting, symphonic concerts and handbooks to “Medieval Towns.” But the house to which Bloch led me, (and which he himself, for that matter, had long ceased to visit) was of too humble a grade, its denizens were too inconspicuous and too little varied to be able to satisfy my old or to stimulate new curiosities. The mistress of this house knew none of the women with whom one asked her to negotiate, and was always suggesting others whom one did not want. She boasted to me of one in particular, one of whom, with a smile full of promise (as though this had been a great rarity and a special treat) she would whisper: “She is a Jewess! Doesn’t that make you want to?” (That, by the way, was probably why the girl’s name was Rachel.) And with a silly and affected excitement which, she hoped, would prove contagious, and which ended in a hoarse gurgle, almost of sensual satisfaction: “Think of that, my boy, a Jewess! Wouldn’t that be lovely? Rrrr!” This Rachel, of whom I caught a glimpse without her seeing me, was dark and not good-looking, but had an air of intelligence, and would pass the tip of her tongue over her lips as she smiled, with a look of boundless impertinence at the “boys” who were introduced to her and whom I could hear making conversation. Her small and narrow face was framed in short curls of black hair, irregular as though they were outlined in pen-strokes upon a wash-drawing in Indian ink. Every evening I promised the old woman who offered her to me with a special insistence, boasting of her superior intelligence and her education, that I would not fail to come some day on purpose to make the acquaintance of Rachel, whom I had nicknamed “Rachel when from the Lord.” But the first evening I had heard her, as she was leaving the house, say to the mistress: “That’s settled then; I shall be free tomorrow, if you have anyone you won’t forget to send for me.”

And these words had prevented me from recognising her as a person because they had made me classify her at once in a general category of women whose habit, common to all of them, was to come there in the evening to see whether there might not be a louis or two to be earned. She would simply vary her formula, saying indifferently: “If you want me” or “If you want anybody.”

The mistress, who was not familiar with Halévy’s opera, did not know why I always called the girl “Rachel when from the Lord.” But failure to understand a joke has never yet made anyone find it less amusing, and it was always with a wholehearted laugh that she would say to me:

“Then there’s nothing doing tonight? When am I going to fix you up with ‘Rachel when from the Lord’? Why do you always say that, ‘Rachel when from the Lord’? Oh, that’s very smart, that is. I’m going to make a match of you two. You won’t be sorry for it, you’ll see.”

Once I was just making up my mind, but she was “in the press,” another time in the hands of the hairdresser, an elderly gentleman who never did anything for the women except pour oil on their loosened hair and then comb it. And I grew tired of waiting, even though several of the humbler frequenters of the place (working girls, they called themselves, but they always seemed to be out of work), had come to mix drinks for me and to hold long conversations to which, despite the gravity of the subjects discussed, the partial or total nudity of the speakers gave an attractive simplicity. I ceased moreover to go to this house because, anxious to present a token of my goodwill to the woman who kept it and was in need of furniture, I had given her several pieces, notably a big sofa, which I had inherited from my aunt Léonie. I used never to see them, for want of space had prevented my parents from taking them in at home, and they were stored in a warehouse. But as soon as I discovered them again in the house where these women were putting them to their own uses, all the virtues that one had imbibed in the air of my aunt’s room at Combray became apparent to me, tortured by the cruel contact to which I had abandoned them in their helplessness! Had I outraged the dead, I should not have suffered such remorse. I returned no more to visit their new mistress, for they seemed to me to be alive, and to be appealing to me, like those objects, apparently inanimate, in a Persian fairy tale, in which are embodied human souls that are undergoing martyrdom and plead for deliverance. Besides, as our memory presents things to us, as a rule, not in their chronological sequence but as it were by a reflection in which the order of the parts is reversed, I remembered only long afterwards that it was upon that same sofa that, many years

Вы читаете In Search of Lost Time
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату