What surprised me greatly when we started off for our walk was that Morel, who was coming with us, and was to play his violin under the trees, said to me: “Listen, I have a sore arm, I don’t want to say anything about it to Mme. Verdurin, but you might ask her to send for one of her footmen, Howsler for instance, he can carry my things.” “I think you ought to suggest someone else,” I replied. “He will be wanted here for dinner.” A look of anger passed over Morel’s face. “No, I’m not going to trust my violin to any Tom, Dick or Harry.” I realised later on his reason for this selection. Howsler was the beloved brother of the young coachman, and, if he had been left at home, might have gone to his rescue. During our walk, dropping his voice so that the elder Howsler should not overhear: “What a good fellow he is,” said Morel. “So is his brother, for that matter. If he hadn’t that fatal habit of drinking …” “Did you say drinking?” said Mme. Verdurin, turning pale at the idea of having a coachman who drank. “You’ve never noticed it. I always say to myself it’s a miracle that he’s never had an accident while he’s been driving you.” “Does he drive anyone else, then?” “You can easily see how many spills he’s had, his face today is a mass of bruises. I don’t know how he’s escaped being killed, he’s broken his shafts.” “I haven’t seen him today,” said Mme. Verdurin, trembling at the thought of what might have happened to her, “you appal me.” She tried to cut short the walk so as to return at once, but Morel chose an aria by Bach with endless variations to keep her away from the house. As soon as we got back she went to the stable, saw the new shaft and Howsler streaming with blood. She was on the point of telling him, without making any comment on what she had seen, that she did not require a coachman any longer, and of paying him his wages, but of his own accord, not wishing to accuse his fellow-servants, to whose animosity he attributed retrospectively the theft of all his saddlery, and seeing that further patience would only end in his being left for dead on the ground, he asked leave to go at once, which made everything quite simple. The chauffeur began his duties next day and, later on, Mme. Verdurin (who had been obliged to engage another) was so well satisfied with him that she recommended him to me warmly, as a man on whom I might rely. I, knowing nothing of all this, used to engage him by the day in Paris, but I am anticipating events, I shall come to all this when I reach the story of Albertine. At the present moment we are at la Raspelière, where I have just been dining for the first time with my mistress, and M. de Charlus with Morel, the reputed son of an “Agent” who drew a fixed salary of thirty thousand francs annually, kept his carriage, and had any number of major-domos, subordinates, gardeners, bailiffs and farmers at his beck and call. But, since I have so far anticipated, I do not wish to leave the reader under the impression that Morel was entirely wicked. He was, rather, a mass of contradictions, capable on certain days of being genuinely kind.
I was naturally greatly surprised to hear that the coachman had been dismissed, and even more surprised when I recognised his successor as the chauffeur who had been taking Albertine and myself in his car. But he poured out a complicated story, according to which he had thought that he was summoned back to Paris, where an order had come for him to go to the Verdurins, and I did not doubt his word for an instant. The coachman’s dismissal was the cause of Morel’s talking to me for a few minutes, to express his regret at the departure of that worthy fellow. However, even apart from the moments when I was alone, and he literally bounded towards me beaming with joy, Morel, seeing that everybody made much of me at la Raspelière and feeling that he was deliberately cutting himself off from the society