value of its own. It prevents the mind from falling asleep over the fictitious idea that it has of what it supposes things to be when it is actually no more than their outward appearance. It turns this appearance inside out with the magic dexterity of an idealist philosopher and rapidly presents to our gaze an unsuspected corner of the reverse side of the fabric. How could M. de Charlus have imagined the remark made of him by a certain tender relative: “How on earth can you suppose that Mémé is in love with me, you forget that I am a woman!” And yet she was genuinely, deeply attached to M. de Charlus. Why then need we be surprised that in the case of the Verdurins, whose affection and goodwill he had no title to expect, the remarks which they made behind his back (and they did not, as we shall see, confine themselves to remarks), were so different from what he imagined them to be, that is to say from a mere repetition of the remarks that he heard when he was present? The latter alone decorated with affectionate inscriptions the little ideal tent to which M. de Charlus retired at times to dream by himself, when he introduced his imagination for a moment into the idea that the Verdurins held of him. Its atmosphere was so congenial, so cordial, the repose it offered so comforting, that when M. de Charlus, before going to sleep, had withdrawn to it for a momentary relief from his worries, he never emerged from it without a smile. But, for each one of us, a tent of this sort has two sides: as well as the side which we suppose to be the only one, there is the other which is normally invisible to us, the true front, symmetrical with the one that we know, but very different, whose decoration, in which we should recognise nothing of what we expected to see, would horrify us, as being composed of the hateful symbols of an unsuspected hostility. What a shock for M. de Charlus, if he had found his way into one of these enemy tents, by means of some piece of scandal as though by one of those service stairs where obscene drawings are scribbled outside the back doors of flats by unpaid tradesmen or dismissed servants. But, just as we do not possess that sense of direction with which certain birds are endowed, so we lack the sense of our own visibility as we lack that of distances, imagining as quite close to us the interested attention of the people who on the contrary never give us a thought, and not suspecting that we are at the same time the sole preoccupation of others. And so M. de Charlus lived in a state of deception like the fish which thinks that the water in which it is swimming extends beyond the glass wall of its aquarium which mirrors it, while it does not see close beside it in the shadow the human visitor who is amusing himself by watching its movements, or the all-powerful keeper who, at the unforeseen and fatal moment, postponed for the present in the case of the Baron (for whom the keeper, in Paris, will be Mme. Verdurin), will extract it without compunction from the place in which it was happily living to cast it into another. Moreover, the races of mankind, in so far as they are not merely collections of individuals, may furnish us with examples more vast, but identical in each of their parts, of this profound, obstinate and disconcerting blindness. Up to the present, if it was responsible for M. de Charlus’s discoursing to the little clan remarks of a wasted subtlety or of an audacity which made his listeners smile at him in secret, it had not yet caused him, nor was it to cause him at Balbec any serious inconvenience. A trace of albumen, of sugar, of cardiac arythmia, does not prevent life from remaining normal for the man who is not even conscious of it, when only the physician sees in it a prophecy of catastrophes in store. At present the fondness—whether Platonic or not—that M. de Charlus felt for Morel merely led the Baron to say spontaneously in Morel’s absence that he thought him very good looking, supposing that this would be taken in all innocence, and thereby acting like a clever man who when summoned to make a statement before a Court of Law will not be afraid to enter into details which are apparently to his disadvantage but for that very reason are more natural and less vulgar than the conventional protestations of a stage culprit. With the same freedom, always between Saint-Martin du Châne and Doncières-Ouest—or conversely on the return journey—M. de Charlus would readily speak of men who had, it appeared, very strange morals, and would even add: “After all, I say strange, I don’t know why, for there’s nothing so very strange about that,” to prove to himself how thoroughly he was at his ease with his audience. And so indeed he was, provided that it was he who retained the initiative, and that he knew his gallery to be mute and smiling, disarmed by credulity or good manners.
When M. de Charlus was not speaking of his admiration for Morel’s beauty, as though it had no connection with an inclination—called a vice—he would refer to that vice, but as though he himself were in no way addicted to it. Sometimes indeed he did not hesitate to call it by its name. As after examining the fine binding of his volume of Balzac I asked him which was his favourite novel in the Comédie Humaine, he replied, his thoughts irresistibly attracted to the same topic: “Either one thing or the other, a tiny miniature like the Curé de Tours and the Femme abandonnée, or one of the great frescoes like the series of Illusions perdues. What!
Вы читаете In Search of Lost Time