place of
Mlle. Vinteuil’s friend and was saying amid peals of her voluptuous laughter: “Well! If they do see us, it will be all the better. I? I wouldn’t dare to spit upon that old monkey?” It was this scene that I saw, beyond the scene that was framed in the open window and was no more than a dim veil drawn over the other, superimposed upon it like a reflection. It seemed indeed almost unreal, like a painted view. Facing us, where the cliff of Parville jutted out, the little wood in which we had played “ferret” thrust down to the sea’s edge, beneath the varnish, still all golden, of the water, the picture of its foliage, as at the hour when often, at the close of day, after I had gone there to rest in the shade with Albertine, we had risen as we saw the sun sink in the sky. In the confusion of the night mists which still hung in rags of pink and blue over the water littered with the pearly fragments of the dawn, boats were going past smiling at the slanting light which gilded their sails and the point of their bowsprits as when they are homeward bound at evening: a scene imaginary, chilling and deserted, a pure evocation of the sunset which did not rest, as at evening, upon the sequence of the hours of the day which I was accustomed to see precede it, detached, interpolated, more unsubstantial even than the horrible image of Montjouvain which it did not succeed in cancelling, covering, concealing—a poetical, vain image of memory and dreams. “But come,” my mother was saying, “you said nothing unpleasant about her, you told me that she bored you a little, that you were glad you had given up the idea of marrying her. There is no reason for you to cry like that. Remember, your Mamma is going away today and can’t bear to leave her big baby in such a state. Especially, my poor boy, as I haven’t time to comfort you. Even if my things are packed, one has never any time on the morning of a journey.” “It is not that.” And then, calculating the future, weighing well my desires, realising that such an affection on Albertine’s part for
Mlle. Vinteuil’s friend, and one of such long standing, could not have been innocent, that Albertine had been initiated, and, as every one of her instinctive actions made plain to me, had moreover been born with a predisposition towards that vice which in my uneasiness I had only too often dreaded, in which she could never have ceased to indulge (in which she was indulging perhaps at that moment, taking advantage of an instant in which I was not present), I said to my mother, knowing the pain that I was causing her, which she did not show, and which revealed itself only by that air of serious preoccupation which she wore when she was weighing the respective seriousness of making me unhappy or making me unwell, that air which she had assumed at Combray for the first time when she had resigned herself to spending the night in my room, that air which at this moment was extraordinarily like my grandmother’s when she allowed me to drink brandy, I said to my mother: “I know how what I am going to say will distress you. First of all, instead of remaining here as you wished, I want to leave by the same train as you. But that is nothing. I am not feeling well here, I would rather go home. But listen to me, don’t make yourself too miserable. This is what I want to say. I was deceiving myself, I deceived you in good faith, yesterday, I have been thinking over it all night. It is absolutely necessary, and let us decide the matter at once, because I am quite clear about it now in my own mind, because I shall not change again, and I could not live without it, it is absolutely necessary that I marry Albertine.”
Colophon
In Search of Lost Time
was published between 1913 and 1927 by
Marcel Proust.
It was translated from French between 1922 and 1930 by
C. K. Scott Moncrieff.
This ebook was produced for
Standard Ebooks
by
Vince Rice,
and is based on transcriptions produced between 2004 and 2022 by
Eric Eldred, David Widger, Laura Natal Rodrigues, Emmanuel Ackerman and The Online Distributed Proofreading Team
for
Project Gutenberg
and on digital scans from the
Internet Archive.
The cover page is adapted from
Un soirée au Pré-Catelan,
a painting completed in 1909 by
Henri Gervex.
The cover and title pages feature the
League Spartan and Sorts Mill Goudy
typefaces created in 2014 and 2009 by
The League of Moveable Type.
The first edition of this ebook was released on
June 8, 2023, 5:20 p.m.
You can check for updates to this ebook, view its revision history, or download it for different ereading systems at
standardebooks.org/ebooks/marcel-proust/in-search-of-lost-time/c-k-scott-moncrieff.
The volunteer-driven Standard Ebooks project relies on readers like you to submit typos, corrections, and other improvements. Anyone can contribute at standardebooks.org.
Uncopyright
May you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.
Copyright pages exist to tell you that you can’t do something. Unlike them, this Uncopyright page exists to tell you that the writing and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. The United States public domain represents our collective cultural heritage, and items in it are free for anyone in the United States to do almost anything at all with, without having to get permission.
Copyright laws are different all over the world, and the source text or artwork in this ebook may still be copyrighted in other