neighbourhood came down the chimney and acted the part of a person engaged in study. Deriving his knowledge of the habits of these animals in the main from the paintings of Watteau and Chardin, he took it that, in the art of imitating gestures or assuming characters they resembled Harlequin, Scaramouch, Zerlin, and the Doctors of the Italian comedy; he imagined them handling a palette and brushes, pounding drugs in a mortar, or turning over the leaves of an old treatise on alchemy beside an athanor. And so it was that, when, on one unhappy morning, he saw a huge blot of ink on one of the leaves of the third volume of the polyglot Bible bound in blue morocco and adorned with the arms of the Comte de Mirabeau, he had no doubt that a monkey was the author of the evil deed. The monkey had been pretending to take notes and had upset the inkpot. It must be a monkey belonging to a learned professor.

Imbued with this idea, Monsieur Sariette carefully studied the topography of the district, so as to draw a cordon round the group of houses amid which the d’Esparvieu house stood. Then he visited the four surrounding streets, asking at every door if there was a monkey in the house. He interrogated porters and their wives, washerwomen, servants, a cobbler, a greengrocer, a glazier, clerks in bookshops, a priest, a bookbinder, two guardians of the peace, children, thus testing the diversity of character and variety of temper in one and the same people; for the replies he received were quite dissimilar in nature; some were rough, some were gentle; there were the coarse and the polished, the simple and the ironical, the prolix and the abrupt, the brief and even the silent. But of the animal he sought he had had neither sight nor sound, when under the archway of an old house in the Rue Servandoni, a small-freckled, red-haired girl who looked after the door, made reply:

“There is Monsieur Ordonneau’s monkey; would you care to see it?”

And without another word she conducted the old man to a stable at the other end of the yard. There on some rank straw and old bits of cloth, a young macaco with a chain round his middle sat and shivered. He was no taller than a five-year-old child. His livid face, his wrinkled brow, his thin lips were all expressive of mortal sadness. He fixed on the visitor the still-lively gaze of his yellow eyes. Then with his small dry hand he seized a carrot, put it to his mouth, and forthwith flung it away. Having looked at the newcomers for a moment, the exile turned away his head, as if he expected nothing further of mankind or of life. Sitting huddled up, one knee in his hand, he made no further movement, but at times a dry cough shook his breast.

“It’s Edgar,” said the small girl. “He is for sale, you know.”

But the old booklover, who had come armed with anger and resentment, thinking to find a cynical enemy, a monster of malice, an antibibliophile, stopped short, surprised, saddened, and overcome, before this little being devoid of strength and joy and hope.

Recognising his mistake, troubled by the almost human face which sorrow and suffering made more human still, he murmured “Forgive me,” and bowed his head.

IV

Which in its forceful brevity projects us to the limits of the actual world.

Two months elapsed; the domestic upheaval did not subside, and Monsieur Sariette’s thoughts turned to the Freemasons. The papers he read were full of their crimes. Abbé Patouille deemed them capable of the darkest deeds, and believed them to be in league with the Jews and meditating the total overthrow of Christendom.

Having now arrived at the acme of power, they wielded a dominating influence in all the principal departments of State, they ruled the Chambers, there were five of them in the Ministry, and they filled the Élysée. Having some time since assassinated a President of the Republic because he was a patriot, they were getting rid of the accomplices and witnesses of their execrable crime. Few days passed without Paris being terror-stricken at some mysterious murder hatched in their Lodges. These were facts concerning which no doubt was possible. By what means did they gain access to the library? Monsieur Sariette could not imagine. What task had they come to fulfil? Why did they attack sacred antiquity and the origins of the Church? What impious designs were they forming? A heavy shadow hung over these terrible undertakings. The Catholic archivist feeling himself under the eye of the sons of Hiram was terrified and fell ill.

Scarcely had he recovered, when he resolved to pass the night in the very spot where these terrible mysteries were enacted, and to take the subtle and dangerous visitors by surprise. It was an enterprise that demanded all his slender courage. Being a man of delicate physique and of nervous temperament, Monsieur Sariette was naturally inclined to be fearful. On the 8th of January at nine o’clock in the evening, while the city lay asleep under a whirling snowstorm, he built up a good fire in the room containing the busts of the ancient poets and philosophers, and ensconced himself in an armchair at the chimney corner, a rug over his knees. On a small stand within reach of his hand were a lamp, a bowl of black coffee, and a revolver borrowed from the youthful Maurice. He tried to read his paper, La Croix, but the letters danced beneath his eyes. So he stared hard in front of him, saw nothing but the shadows, heard nothing but the wind, and fell asleep.

When he awoke the fire was out, the lamp was extinguished, leaving an acrid smell behind. But all around, the darkness was filled with milky brightness and phosphorescent lights. He thought he saw something flutter on the table. Stricken to the marrow with

Вы читаете The Revolt of the Angels
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату