it was “against his kind” to compose the heavenly strife.
  • Cottage, cell.

  • Discontent.

  • Full.

  • Contrivances, plots.

  • Promised.

  • Grandfather; French aieul.

  • Pleasure.

  • Cease speaking.

  • That.

  • Armour.

  • Train, retinue.

  • Rare.

  • Embroidering.

  • Headpieces, helmets; from the French teste, tete, head.

  • Trappings.

  • Ornamental garb; French, parer, to deck.

  • Rubbing, polishing; Anglo-Saxon gnidan, to rub.

  • Thongs; compare lanyards.

  • Servants.

  • As close as they can walk.

  • Drums, used in the cavalry; Boccaccio’s word is nachere.

  • Conversation.

  • Conjecturing.

  • Bald.

  • Double-headed axe; Latin, bipennis.

  • Conjecturing.

  • Alike.

  • Fetched, brought.

  • Behest, command.

  • Discourse.

  • “Ho! Ho!” to command attention; like “Oyez,” the call for silence in law-courts or before proclamations.

  • Done.

  • Arrange, contrive.

  • Kind of.

  • Fence, thrust.

  • Defend.

  • In peril of distress.

  • Happen.

  • His equal, match.

  • Sound.

  • In orderly array.

  • Serge, woollen cloth.

  • First quarter, between six and nine a.m.

  • Same, selfsame; German, derselbe.

  • Bold demeanour.

  • Equal.

  • Arrange themselves in two ranks and rows.

  • Fraud.

  • Spurring, riding.

  • Steadily.

  • Concave part of the breast, where the lower ribs join the cartilago ensiformis.

  • Strike in pieces; “to” before a verb implies extraordinary violence in the action denoted.

  • Burst, shatter.

  • Push his way; “he” refers impersonally to any of the combatants.

  • Thrusteth.

  • Afterwards taken.

  • Covenant.

  • Caused.

  • Pleased.

  • Those.

  • Twice.

  • Galapha, in Mauritania.

  • Little.

  • See note 18.

  • Mad.

  • Seize, assail.

  • By the bargain, that whoever was brought to the atake, or barrier, should be out of the fight.

  • Fell.

  • Contented.

  • Lord.

  • Keep silence.

  • Rides from end to end.

  • Generally speaking.

  • Countenance, outward show.

  • Stumble.

  • Care.

  • Pitched him on the top.

  • Cut.

  • Quickly; belive is still used in Scotland to mean by and by, immediately.

  • Befallen.

  • Discourage.

  • Glad.

  • Although.

  • Especially.

  • Pierced.

  • The herb sage; Latin, salvia.

  • Chance, accident.

  • Dragged, hurried.

  • Servants.

  • Imputed to him as no disgrace.

  • Call it cowardice.

  • Caused to be proclaimed.

  • Stop.

  • Prize, merit.

  • Day’s journey.

  • Surgical skill.

  • Left in his body.

  • Neither opening veins nor cupping; French, ventouser, to cup.

  • Sinew, muscle.

  • Destroyed.

  • Availeth.

  • Work.

  • Church.

  • Spirit.

  • The severance.

  • So surely guide my soul.

  • Humility.

  • Overtaken, overcome.

  • Gone.

  • Grew him.

  • Went whither I cannot tell you, as I was not there.

  • Refrain. Tyrwhitt thinks that Chaucer is sneering at Boccacio’s pompous account of the passage of Arcite’s soul to heaven. Up to this point, the description of the death-scene is taken literally from the Theseida.

  • Diviner; or divine.

  • Guide.

  • Gone.

  • Rank, condition.

  • Care; Latin, cura.

  • Deliberates.

  • Selfsame.

  • A funeral pyre.

  • Caused orders straightway to be given.

  • Row.

  • Logs, pieces.

  • Well arranged to burn.

  • Run.

  • With face uncovered.

  • Made by the people who saw him lie in state.

  • With neglected beard, and rough hair strewn with ashes. “Flotery” is the general reading; but “sluttery” seems to be more in keeping with the picture of abandonment to grief.

  • Un order that.

  • Turkish.

  • Burnished.

  • Вы читаете The Canterbury Tales
    Добавить отзыв
    ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

    0

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

    Отметить Добавить цитату