epub:type="backlink">↩
  • Speech, sound.

  • Remedy.

  • The same.

  • Deceit.

  • Seated at table.

  • Fetched.

  • Removed; French, remuer, to stir.

  • Pulley.

  • Know not the cunning of the mechanism.

  • Remove.

  • Gaze.

  • Apulian. The horses of Apulia⁠—in old French Poille, in Italian Puglia⁠—were held in high value.

  • Weened, thought.

  • Bees.

  • Reasons.

  • Pegasus.

  • The wooden horse of the Greek Sinon, introduced into Troy by the stratagem of its maker.

  • Narratives of exploits and adventures.

  • Design, prepare.

  • Whispered.

  • Ignorant.

  • Are ready to think the worst.

  • Chief tower; as, in the “Knight’s Tale,” the principal street is called the “master street.” See note 841.

  • Two writers on optics⁠—the first supposed to have lived about 1100, the other about 1270. Tyrwhitt says that their works were printed atBasle in 1572, under the title Alhazeni et Vitellonis Opticae.

  • Curious.

  • Wound. Telephus, a son of Hercules, reigned over Mysia when the Greeks came to besiege Troy, and he sought to prevent their landing. But, by the art of Dionysus, he was made to stumble over a vine, and Achilles wounded him with his spear. The oracle informed Telephus that the hurt could be healed only by him, or by the weapon, that inflicted it; and the king, seeking the Grecian camp, was healed by Achilles with the rust of the charmed spear.

  • However.

  • Had a reputation for knowledge.

  • Because.

  • Before; a corruption of forne, from Anglo-Saxon, foran.

  • Known.

  • Or Aldebaran; a star in the neck of the constellation Leo.

  • Presence-chamber, or chamber of state, full of splendid furniture and ornaments. The same expression is used in French and Italian.

  • In Pisces, Venus was said to be at her exaltation or greatest power. See note 1988.

  • Soon.

  • Tell, describe.

  • Merry, gay.

  • Unfamiliar, strange; from conne, to know. See note 7.

  • The pantomimic gestures of the dance.

  • Arthur’s famous knight, so accomplished and courtly, that he was held the very pink of chivalry.

  • Pleasantness.

  • Haste.

  • Greatest.

  • Then.

  • Mode of managing him.

  • Turn; akin to “thirl,” “drill.”

  • Contrivance.

  • Call.

  • Another reading is “bide,” alight or remain.

  • Cherished.

  • Know not.

  • Entertaining; French, festoyer, to feast.

  • Nurse.

  • Heed.

  • Yawning.

  • Kissed.

  • The old physicians held that blood dominated in the human body late at night and in the early morning. Galen says that the domination lasts for seven hours.

  • Fumes of wine rising from the stomach to the head.

  • Which are of no significance.

  • Broad forenoon, dinnertime.

  • Except.

  • Moderate.

  • She did not choose to be made pale.

  • To look sad, depressed.

  • Curious.

  • Tutoresses, governesses.

  • Pleasant.

  • Sweet.

  • Servants, household.

  • A path cut out.

  • Glided.

  • Be lightened, gladdened.

  • Knew.

  • Nucleus, chief matter.

  • Delayed.

  • Inclination, zest.

  • For a long time.

  • Thoroughly dried up.

  • From top to bottom of.

  • Incessantly.

  • Shrieked.

  • Picked, wounded.

  • Describe.

  • Foreign, strange; German, fremd; in the northern dialects, frem, or fremmed, is used in the same sense.

  • Curious.

  • Language, dialect; from Anglo-Saxon, leden or laeden, a corruption from “Latin.”

  • Pity.

  • Twig, bough.

  • Raging, furious.

  • Believe.

  • Revenge.

  • Fear.

  • Have mercy on yourself.

  • Distress.

  • Surely.

  • Nature.

  • Awoke.

  • By experience as by text or doctrine.

  • Showith.

  • Better.

  • Instructed, corrected.

  • Depart.

  • As if she would dissolve into water.

  • To her.

  • Same.

  • The tassel, or male of any species of hawk; so called, according to Cotgrave, because he is one third (“tiers”) smaller than the female.

  • Although he was.

  • Under an aspect, mien, of humility.

  • Вы читаете The Canterbury Tales
    Добавить отзыв
    ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

    0

    Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

    Отметить Добавить цитату