She looked at the lilies, but did not smell them.

Gilliatt figured her in his imagination from this choice of odours. With each perfume he associated some perfection.

The very idea of speaking to Déruchette would have made his hair stand on end. A poor old ragpicker, whose wandering brought her, from time to time, into the little road leading under the enclosure of the Bravées, had occasionally remarked Gilliatt’s assiduity beside the wall, and his devotion for this retired spot. Did she connect the presence of a man before this wall with the possibility of a woman behind it? Did she perceive that vague, invisible thread? Was she, in her decrepit mendicancy, still youthful enough to remember something of the old happier days? And could she, in this dark night and winter of her wretched life, still recognise the dawn? We know not: but it appears that, on one occasion, passing near Gilliatt at his post, she brought to bear upon him something as like a smile as she was still capable of, and muttered between her teeth, “It is getting warmer.”

Gilliatt heard the words, and was struck by them. “It warms one,” he muttered, with an inward note of interrogation. “It is getting warmer.” What did the old woman mean?

He repeated the phrase mechanically all day, but he could not guess its meaning.

III

The Air “Bonnie Dundee” Finds an Echo on the Hill

It was in a spot behind the enclosure of the garden of the Bravées, at an angle of the wall, half concealed with holly and ivy, and covered with nettles, wild mallow, and large white mullen growing between the blocks of stone, that he passed the greater part of that summer. He watched there, lost in deep thought. The lizards grew accustomed to his presence, and basked in the sun among the same stones. The summer was bright and full of dreamy indolence: overhead the light clouds came and went. Gilliatt sat upon the grass. The air was full of the songs of birds. He held his two hands up to his forehead, sometimes trying to recollect himself: “Why should she write my name in the snow?” From a distance the sea breeze came up in gentle breaths, at intervals the horn of the quarrymen sounded abruptly, warning the passersby to take shelter, as they shattered some mass with gunpowder. The Port of St. Sampson was not visible from this place, but he could see the tips of masts above the trees. The seagulls flew wide and afar. Gilliatt had heard his mother say that women could love men; that such things happened sometimes. He remembered it; and said within himself, “Who knows, may not Déruchette love me?” Then a feeling of sadness would come upon him; he would say, “She, too, thinks of me in her turn. It is well.” He remembered that Déruchette was rich, and that he was poor: and then the new boat appeared to him an execrable invention. He could never remember what day of the month it was. He would stare listlessly at the great bees, with their yellow bodies and their short wings, as they entered with a buzzing noise into the holes in the wall.

One evening Déruchette went indoors to retire to bed. She approached her window to close it. The night was dark. Suddenly, something caught her ear, and she listened. Somewhere in the darkness there was a sound of music. It was someone, perhaps, on the hillside, or at the foot of the towers of Vale Castle, or, perhaps, further still, playing an air upon some instrument. Déruchette recognised her favourite melody, “Bonnie Dundee,” played upon the bagpipe. She thought little of it.

From that night the music might be heard again from time to time at the same hours, particularly when the nights were very dark.

Déruchette was not much pleased with all this.

IV

“A serenade by night may please a lady fair,
the troubadour beware.”

Unpublished Comedy

Four years passed away.

Déruchette was approaching her twenty-first year, and was still unmarried. Some writer has said that a fixed idea is a sort of gimlet; every year gives it another turn. To pull out the first year is like plucking out the hair by the roots; in the second year, like tearing the skin; in the third, like breaking the bones; and in the fourth, like removing the very brain itself.

Gilliatt had arrived at this fourth stage.

He had never yet spoken a word to Déruchette. He lived and dreamed near that delightful vision. This was all.

It happened one day that, finding himself by chance at St. Sampson, he had seen Déruchette talking with Mess Lethierry at the door of the Bravées, which opens upon the roadway of the port. Gilliatt ventured to approach very near. He fancied that at the very moment of his passing she had smiled. There was nothing impossible in that.

Déruchette still heard, from time to time, the sound of the bagpipe.

Mess Lethierry had also heard this bagpipe. By degrees he had come to remark this persevering musician under Déruchette’s window. A tender strain, too; all the more suspicious. A nocturnal gallant was a thing not to his taste. His wish was to marry Déruchette in his own time, when she was willing and he was willing, purely and simply, without any romance, or music, or anything of that sort. Irritated at it, he had at last kept a watch, and he fancied that he had detected Gilliatt. He passed his fingers through his beard⁠—a sign of anger⁠—and grumbled out, “What has that fellow got to pipe about? He is in love with Déruchette, that is clear. You waste your time, young man. Anyone who wants Déruchette must come to me, and not loiter about playing the flute.”

An event of importance, long foreseen, occurred soon afterwards. It was announced that the Reverend Jaquemin Hérode was appointed surrogate of the Bishop of Winchester, dean of the island, and rector of St. Peter’s Port, and that

Вы читаете Toilers of the Sea
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату