“Ballantrae!” I cried, “have you the damned impudence to deny me to my face?”
Ballantrae never moved a muscle, staring at me like an image in a pagoda.
“The Sahib understands no English language,” says the native, as glib as before. “He be glad to know how you come in a garden.”
“O! the divil fetch him,” says I. “He would be glad to know how I come in a garden, would he? Well, now, my dear man, just have the civility to tell the Sahib, with my kind love, that we are two soldiers here whom he never met and never heard of, but the cipaye is a broth of a boy, and I am a broth of a boy myself; and if we don’t get a full meal of meat, and a turban, and slippers, and the value of a gold mohur in small change as a matter of convenience, bedad, my friend, I could lay my finger on a garden where there is going to be trouble.”
They carried their comedy so far as to converse a while in Hindustani; and then says the Hindu, with the same smile, but sighing as if he were tired of the repetition, “The Sahib would be glad to know how you come in a garden.”
“Is that the way of it?” says I, and laying my hand on my sword-hilt I bade the cipaye draw.
Ballantrae’s Hindu, still smiling, pulled out a pistol from his bosom, and though Ballantrae himself never moved a muscle I knew him well enough to be sure he was prepared.
“The Sahib thinks you better go away,” says the Hindu.
Well, to be plain, it was what I was thinking myself; for the report of a pistol would have been, under Providence, the means of hanging the pair of us.
“Tell the Sahib I consider him no gentleman,” says I, and turned away with a gesture of contempt.
I was not gone three steps when the voice of the Hindu called me back. “The Sahib would be glad to know if you are a dam low Irishman,” says he; and at the words Ballantrae smiled and bowed very low.
“What is that?” says I.
“The Sahib say you ask your friend Mackellar,” says the Hindu. “The Sahib he cry quits.”
“Tell the Sahib I will give him a cure for the Scots fiddle when next we meet,” cried I.
The pair were still smiling as I left.
There is little doubt some flaws may be picked in my own behaviour; and when a man, however gallant, appeals to posterity with an account of his exploits, he must almost certainly expect to share the fate of Caesar and Alexander, and to meet with some detractors. But there is one thing that can never be laid at the door of Francis Burke: he never turned his back on a friend. …
(Here follows a passage which the Chevalier Burke has been at the pains to delete before sending me his manuscript. Doubtless it was some very natural complaint of what he supposed to be an indiscretion on my part; though, indeed, I can call none to mind. Perhaps Mr. Henry was less guarded; or it is just possible the Master found the means to examine my correspondence, and himself read the letter from Troyes: in revenge for which this cruel jest was perpetrated on Mr. Burke in his extreme necessity. The Master, for all his wickedness, was not without some natural affection; I believe he was sincerely attached to Mr. Burke in the beginning; but the thought of treachery dried up the springs of his very shallow friendship, and his detestable nature appeared naked.—E. McK.)
VIII
The Enemy in the House
It is a strange thing that I should be at a stick for a date—the date, besides, of an incident that changed the very nature of my life, and sent us all into foreign lands. But the truth is, I was stricken out of all my habitudes, and find my journals very ill redd-up,7 the day not indicated sometimes for a week or two together, and the whole fashion of the thing like that of a man near desperate. It was late in March at least, or early in April 1764. I had slept heavily, and wakened with a premonition of some evil to befall. So strong was this upon my spirit that I hurried downstairs in my shirt and breeches, and my hand (I remember) shook upon the rail. It was a cold, sunny morning, with a thick white frost; the blackbirds sang exceeding sweet and loud about the house of Durrisdeer, and there was a noise of the sea in all the chambers. As I came by the doors of the hall, another sound arrested me—of voices talking. I drew nearer, and stood like a man dreaming. Here was certainly a human voice, and that in my own master’s house, and yet I knew it not; certainly human speech, and that in my native land; and yet, listen as I pleased, I could not catch one syllable. An old tale started up in my mind of a fairy wife (or perhaps only a wandering stranger), that came to the place of my fathers some generations back, and stayed the matter of a week, talking often in a tongue that signified nothing to the hearers; and went again, as she had come, under cloud of night, leaving not so much as a name behind her. A little fear I had, but more curiosity; and I opened the hall-door, and entered.
The supper-things still lay upon the table; the shutters were still closed, although day peeped in the divisions; and the great room was lighted only with a single taper and the shining of the fire. Close in the chimney sat two men. The one that was wrapped in a cloak and wore boots, I knew