They came to Hadarniel, the noisy angel whose, whispering is the thunder. Niafer said, “The Misery of earth is with me.”
Hadarniel replied, “Before the Misery of earth I am silent.”
They came to Kemuel and his twelve thousand angels of destruction that guard the outermost gateway. Niafer said, “The Misery of earth is with me.”
Kemuel answered, “I ruin and make an end of all things else, but for the Misery of earth I have contrived no ending.”
So Misery and Niafer passed all the warders of this paradise: and in a dim country on the world’s rim the blended spirit of Misery and the ghost of Niafer rose through a hole in the ground, like an imponderable vapor. They dissevered each from the other in a gray place overgrown with poplars, and Misery cried farewell to Niafer.
“And very heartily do I thank you for your kindness, now that we part, and now that, it may be, I shall not ever see you again,” said Niafer, politely.
Misery replied:
“Take no fear for not seeing me again, now that you are about once more to become human. Certainly, Niafer, I must leave you for a little while, but certainly I shall return. There will first be for you much kissing and soft laughter, and the quiet happy ordering of your home, and the heart-shaking wonder of the child who is neither you nor Manuel, but both of you, and whose life was not ever seen before on earth: and life will burgeon with white miracles, and every blossom you will take to be eternal. Laughing, you will say of sorrow, ‘What is it?’ And I, whom some call Béda, and others call Kruchina, shall be monstrously amused by this.
“Then your seeing will have my help, and you will observe that Manuel is very much like other persons. He will be used to having you about, and you him, and that will be the sorry bond between you. The children that have reft their flesh from your flesh ruthlessly, and that have derived their living from your glad anguish, each day will, be appearing a little less intimately yours, until these children find their mates. Thereafter you will be a tolerated intruder into these children’s daily living, and nobody anywhere will do more than condone your coming: you will weep secretly: and I, whom some call Béda, and others call Kruchina, shall be monstrously amused by this.
“Then I shall certainly return to you, when your tears are dried, and when you no longer believe what young Niafer once believed; and when, remembering young Niafer’s desires and her intentions as to the disposal of her life, you will shrug withered shoulders. To go on living will remain desirable. The dilapidations of life will no longer move you deeply. Shrugging, you will say of sorrow, ‘What is it?’ for you will know grief also to be impermanent. And your inability to be quite miserable any more will assure you that your goings are attended by the ghost of outlived and conquered misery: and I, whom some call Béda, and others call Kruchina, shall be monstrously amused by this.”
Said Niafer, impatiently, “Do you intend to keep me here forever under these dark twinkling trees, with your thin little talking, while Manuel stays unhappy through his want of me?”
And Misery answered nothing as he departed from Niafer, for a season.
Such were the happenings in the vision witnessed by Dom Manuel (as Dom Manuel afterward declared) while he sat playing upon the flageolet.
XXIII
Manuel Gets His Desire
Now the tale tells that all this while, near the gray hut in Dun Vlechlan, the earthen image of Niafer lay drying out in the November sun; and that gray Dom Manuel—no longer the florid boy who had come into Dun Vlechlan—sat at the feet of the image, and played upon a flageolet the air which Suskind had taught him, and with which he had been used to call young Suskind from her twilit places when Manuel was a peasant tending swine. Now Manuel was an aging nobleman, and Niafer was now a homeless ghost, but the tune had power over them, none the less, for its burden was young love and the high-hearted time of youth; so that the melody which once had summoned Suskind from her low red-pillared palace in the doubtful twilight, now summoned Niafer resistlessly from paradise, as Manuel thriftily made use of the odds and ends which he had learned from three women to win him a fourth woman.
The spirit of Niafer entered at the mouth of the image. Instantly the head sneezed, and said, “I am unhappy.” But Manuel kept on playing. The spirit descended further, bringing life to the lungs and the belly, so that the image then cried, “I am hungry.” But Manuel kept on playing. So the soul was drawn further and further, until Manuel saw that the white image had taken on the colors of flesh, and was moving its toes in time to his playing; and so knew that the entire body was informed with life.
He cast down the flageolet, and touched the breast of the image with the ancient formal gestures of the old Tuyla mystery, and he sealed the mouth of the image with a kiss, so that the spirit of Niafer was imprisoned in the image which Manuel had made. Under his lips the lips which had been Misery’s cried, “I love.” And Niafer rose, a living girl just such as Manuel had remembered for more than a whole year: but with that kiss all memories of paradise and all the traits of angelhood departed from her.
“Well, well, dear snip,” said Manuel, the first thing of all, “now it is certainly a comfort to have you back again.”
Niafer, even in the rapture of her happiness, found this an unimpassioned greeting from one who had gone to unusual lengths to recover her companionship. Staring, she saw that Manuel had all the marks of a man