But I of these will wrest an alphabet
And by still practise learn to know thy meaning.
Good grandsire, leave these bitter deep laments:
Make my aunt merry with some pleasing tale.
Alas, the tender boy, in passion moved,
Doth weep to see his grandsire’s heaviness.
Peace, tender sapling; thou art made of tears,
And tears will quickly melt thy life away. Marcus strikes the dish with a knife.
What dost thou strike at, Marcus, with thy knife?
Out on thee, murderer! thou kill’st my heart;
Mine eyes are cloy’d with view of tyranny:
A deed of death done on the innocent
Becomes not Titus’ brother: get thee gone;
I see thou art not for my company.
But how, if that fly had a father and mother?
How would he hang his slender gilded wings,
And buzz lamenting doings in the air!
Poor harmless fly,
That, with his pretty buzzing melody,
Came here to make us merry! and thou hast kill’d him.
Pardon me, sir; it was a black ill-favour’d fly,
Like to the empress’ Moor; therefore I kill’d him.
O, O, O,
Then pardon me for reprehending thee,
For thou hast done a charitable deed.
Give me thy knife, I will insult on him;
Flattering myself, as if it were the Moor
Come hither purposely to poison me.—
There’s for thyself, and that’s for Tamora.
Ah, sirrah!
Yet, I think, we are not brought so low,
But that between us we can kill a fly
That comes in likeness of a coal-black Moor.
Alas, poor man! grief has so wrought on him,
He takes false shadows for true substances.
Come, take away. Lavinia, go with me:
I’ll to thy closet; and go read with thee
Sad stories chanced in the times of old.
Come, boy, and go with me: thy sight is young,
And thou shalt read when mine begin to dazzle. Exeunt.
Act IV
Scene I
Rome. Titus’s garden.
Enter Young Lucius, and Lavinia running after him, and the boy flies from her, with books under his arm. Then enter Titus and Marcus. | |
Young Lucius |
Help, grandsire, help! my aunt Lavinia |
Marcus | Stand by me, Lucius; do not fear thine aunt. |
Titus | She loves thee, boy, too well to do thee harm. |
Young Lucius | Ay, when my father was in Rome she did. |
Marcus | What means my niece Lavinia by these signs? |
Titus |
Fear her not, Lucius: somewhat doth she mean: |
Marcus | Canst thou not guess wherefore she plies thee thus? |
Young Lucius |
My lord, I know not, I, nor can I guess, |
Marcus | Lucius, I will. Lavinia turns over with her stumps the books which Lucius has let fall. |
Titus |
How now, Lavinia! Marcus, what means this? |
Marcus |
I think she means that there was more than one |
Titus | Lucius, what book is that she tosseth so? |
Young Lucius |
Grandsire, ’tis Ovid’s Metamorphoses; |
Marcus |
For love of her that’s gone, |
Titus |
Soft! see how busily she turns the leaves! Helping her. |
Marcus | See, brother, see; note how she quotes the leaves. |
Titus |
Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl, |
Marcus |
O, why should nature build so foul a den, |
Titus |
Give signs, sweet girl, for here are none but friends, |
Marcus |
Sit down, sweet niece: brother, sit down by me. |
Titus |
O, do ye read, my lord, what she hath writ? |
Marcus |
What, |