of restitution if the seller has told the truth beforehand to the buyer. But if a skilled person sells to another who is not skilled, let the buyer appeal for restitution within six months, except in the case of epilepsy, and then the appeal may be made within a year. The cause shall be determined by such physicians as the parties may agree to choose; and the defendant, if he lose the suit, shall pay double the price at which he sold. If a private person sell to another private person, he shall have the right of restitution, and the decision shall be given as before, but the defendant, if he be cast, shall only pay back the price of the slave. If a person sells a homicide to another, and they both know of the fact, let there be no restitution in such a case, but if he do not know of the fact, there shall be a right of restitution, whenever the buyer makes the discovery; and the decision shall rest with the five youngest guardians of the law, and if the decision be that the seller was cognisant of the fact, he shall purify the house of the purchaser, according to the law of the interpreters, and shall pay back three times the purchase-money.

If a man exchanges either money for money, or anything whatever for anything else, either with or without life, let him give and receive them genuine and unadulterated, in accordance with the law. And let us have a prelude about all this sort of roguery, like the preludes of our other laws. Every man should regard adulteration as of one and the same class with falsehood and deceit, concerning which the many are too fond of saying that at proper times and places the practice may often be right. But they leave the occasion, and the when, and the where, undefined and unsettled, and from this want of definiteness in their language they do a great deal of harm to themselves and to others. Now a legislator ought not to leave the matter undetermined; he ought to prescribe some limit, either greater or less. Let this be the rule prescribed: No one shall call the Gods to witness, when he says or does anything false or deceitful or dishonest, unless he would be the most hateful of mankind to them. And he is most hateful to them who takes a false oath, and pays no heed to the Gods; and in the next degree, he who tells a falsehood in the presence of his superiors. Now better men are the superiors of worse men, and in general elders are the superiors of the young; wherefore also parents are the superiors of their offspring, and men of women and children, and rulers of their subjects; for all men ought to reverence anyone who is in any position of authority, and especially those who are in state offices. And this is the reason why I have spoken of these matters. For everyone who is guilty of adulteration in the agora tells a falsehood, and deceives, and when he invokes the Gods, according to the customs and cautions of the wardens of the agora, he does but swear without any respect for God or man. Certainly, it is an excellent rule not lightly to defile the names of the Gods, after the fashion of men in general, who care little about piety and purity in their religious actions. But if a man will not conform to this rule, let the law be as follows: He who sells anything in the agora shall not ask two prices for that which he sells, but he shall ask one price, and if he do not obtain this, he shall take away his goods; and on that day he shall not value them either at more or less; and there shall be no praising of any goods, or oath taken about them. If a person disobeys this command, any citizen who is present, not being less than thirty years of age, may with impunity chastise and beat the swearer, but if instead of obeying the laws he takes no heed, he shall be liable to the charge of having betrayed them. If a man sells any adulterated goods and will not obey these regulations, he who knows and can prove the fact, and does prove it in the presence of the magistrates, if he be a slave or a metic, shall have the adulterated goods; but if he be a citizen, and do not pursue the charge, he shall be called a rogue, and deemed to have robbed the Gods of the agora; or if he proves the charge, he shall dedicate the goods to the Gods of the agora. He who is proved to have sold any adulterated goods, in addition to losing the goods themselves, shall be beaten with stripes⁠—a stripe for a drachma, according to the price of the goods; and the herald shall proclaim in the agora the offence for which he is going to be beaten. The wardens of the agora and the guardians of the law shall obtain information from experienced persons about the rogueries and adulterations of the sellers, and shall write up what the seller ought and ought not to do in each case; and let them inscribe their laws on a column in front of the court of the wardens of the agora, that they may be clear instructors of those who have business in the agora. Enough has been said in what has preceded about the wardens of the city, and if anything seems to be wanting, let them communicate with the guardians of the law, and write down the omission, and place on a column in the court of the wardens of the city the primary and secondary regulations which are laid down for them about their office.

After the practices of adulteration naturally follow the practices of retail trade.

Вы читаете Dialogues
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату