the gift of Memory, the mother of the Muses; and on this he receives the seal or stamp of those sensations and perceptions which he wishes to remember. That which he succeeds in stamping is remembered and known by him as long as the impression lasts; but that, of which the impression is rubbed out or imperfectly made, is forgotten, and not known. No one can think one thing to be another, when he has the memorial or seal of both of these in his soul, and a sensible impression of neither; or when he knows one and does not know the other, and has no memorial or seal of the other; or when he knows neither; or when he perceives both, or one and not the other, or neither; or when he perceives and knows both, and identifies what he perceives with what he knows (this is still more impossible); or when he does not know one, and does not know and does not perceive the other; or does not perceive one, and does not know and does not perceive the other; or has no perception or knowledge of either⁠—all these cases must be excluded. But he may err when he confuses what he knows or perceives, or what he perceives and does not know, with what he knows, or what he knows and perceives with what he knows and perceives.

Theaetetus is unable to follow these distinctions; which Socrates proceeds to illustrate by examples, first of all remarking, that knowledge may exist without perception, and perception without knowledge. I may know Theodorus and Theaetetus and not see them; I may see them, and not know them. “That I understand.” But I could not mistake one for the other if I knew you both, and had no perception of either; or if I knew one only, and perceived neither; or if I knew and perceived neither, or in any other of the excluded cases. The only possibility of error is: 1st, when knowing you and Theodorus, and having the impression of both of you on the waxen block, I, seeing you both imperfectly and at a distance, put the foot in the wrong shoe⁠—that is to say, put the seal or stamp on the wrong object: or 2ndly, when knowing both of you I only see one; or when, seeing and knowing you both, I fail to identify the impression and the object. But there could be no error when perception and knowledge correspond.

The waxen block in the heart of a man’s soul, as I may say in the words of Homer, who played upon the words κῆρ and κηρός, may be smooth and deep, and large enough, and then the signs are clearly marked and lasting, and do not get confused. But in the “hairy heart,” as the all-wise poet sings, when the wax is muddy or hard or moist, there is a corresponding confusion and want of retentiveness; in the muddy and impure there is indistinctness, and still more in the hard, for there the impressions have no depth of wax, and in the moist they are too soon effaced. Yet greater is the indistinctness when they are all jolted together in a little soul, which is narrow and has no room. These are the sort of natures which have false opinion; from stupidity they see and hear and think amiss; and this is falsehood and ignorance. Error, then, is a confusion of thought and sense.

Theaetetus is delighted with this explanation. But Socrates has no sooner found the new solution than he sinks into a fit of despondency. For an objection occurs to him:⁠—May there not be errors where there is no confusion of mind and sense? e.g. in numbers. No one can confuse the man whom he has in his thoughts with the horse which he has in his thoughts, but he may err in the addition of five and seven. And observe that these are purely mental conceptions. Thus we are involved once more in the dilemma of saying, either that there is no such thing as false opinion, or that a man knows what he does not know.

We are at our wit’s end, and may therefore be excused for making a bold diversion. All this time we have been repeating the words “know,” “understand,” yet we do not know what knowledge is. “Why, Socrates, how can you argue at all without using them?” Nay, but the true hero of dialectic would have forbidden me to use them until I had explained them. And I must explain them now. The verb “to know” has two senses, to have and to possess knowledge, and I distinguish “having” from “possessing.” A man may possess a garment which he does not wear; or he may have wild birds in an aviary; these in one sense he possesses, and in another he has none of them. Let this aviary be an image of the mind, as the waxen block was; when we are young, the aviary is empty; after a time the birds are put in; for under this figure we may describe different forms of knowledge;⁠—there are some of them in groups, and some single, which are flying about everywhere; and let us suppose a hunt after the science of odd and even, or some other science. The possession of the birds is clearly not the same as the having them in the hand. And the original chase of them is not the same as taking them in the hand when they are already caged.

This distinction between use and possession saves us from the absurdity of supposing that we do not know what we know, because we may know in one sense, i.e. possess, what we do not know in another, i.e. use. But have we not escaped one difficulty only to encounter a greater? For how can the exchange of two kinds of knowledge ever become false opinion? As well might

Вы читаете Dialogues
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату