There he stood, reeling drunkenly, dripping with cold sweat.

“God!” he muttered, “what have I done to deserve⁠—” He paused. What had he done? He thought of the girl in another tent in that accursed village. He was getting his deserts. He set his jaws firmly with the realization. He would never complain again! At that moment he became aware of voices raised angrily in the goatskin tent close beside the hut in which he lay. One of them was a woman’s. Could it be Meriem’s? The language was probably Arabic⁠—he could not understand a word of it; but the tones were hers.

He tried to think of some way of attracting her attention to his near presence. If she could remove his bonds they might escape together⁠—if she wished to escape. That thought bothered him. He was not sure of her status in the village. If she were the petted child of the powerful Sheik then she would probably not care to escape. He must know, definitely.

At the bungalow he had often heard Meriem sing God Save the King, as My Dear accompanied her on the piano. Raising his voice he now hummed the tune. Immediately he heard Meriem’s voice from the tent. She spoke rapidly.

“Goodbye, Morison,” she cried. “If God is good I shall be dead before morning, for if I still live I shall be worse than dead after tonight.”

Then he heard an angry exclamation in a man’s voice, followed by the sounds of a scuffle. Baynes went white with horror. He struggled frantically again with his bonds. They were giving. A moment later one hand was free. It was but the work of an instant then to loose the other. Stooping, he untied the rope from his ankles, then he straightened and started for the hut doorway bent on reaching Meriem’s side. As he stepped out into the night the figure of a huge black rose and barred his progress.


When speed was required of him Korak depended upon no other muscles than his own, and so it was that the moment Tantor had landed him safely upon the same side of the river as lay the village of The Sheik, the ape-man deserted his bulky comrade and took to the trees in a rapid race toward the south and the spot where the Swede had told him Meriem might be. It was dark when he came to the palisade, strengthened considerably since the day that he had rescued Meriem from her pitiful life within its cruel confines. No longer did the giant tree spread its branches above the wooden rampart; but ordinary man-made defenses were scarce considered obstacles by Korak. Loosening the rope at his waist he tossed the noose over one of the sharpened posts that composed the palisade. A moment later his eyes were above the level of the obstacle taking in all within their range beyond. There was no one in sight close by, and Korak drew himself to the top and dropped lightly to the ground within the enclosure.

Then he commenced his stealthy search of the village. First toward the Arab tents he made his way, sniffing and listening. He passed behind them searching for some sign of Meriem. Not even the wild Arab curs heard his passage, so silently he went⁠—a shadow passing through shadows. The odor of tobacco told him that the Arabs were smoking before their tents. The sound of laughter fell upon his ears, and then from the opposite side of the village came the notes of a once familiar tune: God Save the King. Korak halted in perplexity. Who might it be⁠—the tones were those of a man. He recalled the young Englishman he had left on the river trail and who had disappeared before he returned. A moment later there came to him a woman’s voice in reply⁠—it was Meriem’s, and The Killer, quickened into action, slunk rapidly in the direction of these two voices.

The evening meal over Meriem had gone to her pallet in the women’s quarters of The Sheik’s tent, a little corner screened off in the rear by a couple of priceless Persian rugs to form a partition. In these quarters she had dwelt with Mabunu alone, for The Sheik had no wives. Nor were conditions altered now after the years of her absence⁠—she and Mabunu were alone in the women’s quarters.

Presently The Sheik came and parted the rugs. He glared through the dim light of the interior.

“Meriem!” he called. “Come hither.”

The girl arose and came into the front of the tent. There the light of a fire illuminated the interior. She saw Ali ben Kadin, The Sheik’s half brother, squatted upon a rug, smoking. The Sheik was standing. The Sheik and Ali ben Kadin had had the same father, but Ali ben Kadin’s mother had been a slave⁠—a West Coast Negress. Ali ben Kadin was old and hideous and almost black. His nose and part of one cheek were eaten away by disease. He looked up and grinned as Meriem entered.

The Sheik jerked his thumb toward Ali ben Kadin and addressed Meriem.

“I am getting old,” he said, “I shall not live much longer. Therefore I have given you to Ali ben Kadin, my brother.”

That was all. Ali ben Kadin rose and came toward her. Meriem shrank back, horrified. The man seized her wrist.

“Come!” he commanded, and dragged her from The Sheik’s tent and to his own.

After they had gone The Sheik chuckled. “When I send her north in a few months,” he soliloquized, “they will know the reward for slaying the son of the sister of Amor ben Khatour.”

And in Ali ben Kadin’s tent Meriem pleaded and threatened, but all to no avail. The hideous old half-caste spoke soft words at first, but when Meriem loosed upon him the vials of her horror and loathing he became enraged, and rushing upon her seized her in his arms. Twice she tore away from him, and in one of the intervals during which she managed to

Вы читаете The Son of Tarzan
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату