“There it is! And we are not yet in Shavli.”
Only in the evening did they see the hill called Saltuves-Kalnas, at the foot of which Shavli stands. On the road they saw that disquiet was reigning in all the villages and towns through which they passed. Evidently news of the hetman’s desertion to the Swedes had run through all Jmud. Here and there the people asked the soldiers if it were true that the country was to be occupied by Swedes; here and there crowds of peasants were leaving the villages with their wives, children, cattle, and effects, and going to the depths of the forest, with which the whole region was thickly covered. In places the aspect of the peasants was almost threatening, for evidently the dragoons were taken for Swedes. In villages inhabited by nobles they were asked directly who they were and where they were going; and when Kovalski, instead of answering, commanded them to leave the road, it came to shouts and threats to such a degree that muskets levelled for firing were barely sufficient to open a passage.
The highway leading from Kovno through Shavli to Mitava was covered with wagons and carriages, in which were the wives and children of nobles wishing to take refuge from war in estates in Courland. In Shavli itself, which was an appanage of the king, there were no private squadrons of the hetman, or men of the quota; but here the captive colonels saw for the first time a Swedish detachment, composed of twenty-five knights, who had come on a reconnoissance from Birji. Crowds of Jews and citizens were staring at the strangers. The colonels too gazed at them with curiosity, especially Volodyovski, who had never before seen Swedes; hence he examined them eagerly with the desiring eyes with which a wolf looks at a flock of sheep.
Pan Kovalski entered into communication with the officer, declared who he was, where he was going, whom he was conveying, and requested him to join his men to the dragoons, for greater safety on the road. But the officer answered that he had an order to push as far as possible into the depth of the country, so as to be convinced of its condition, therefore he could not return to Birji; but he gave assurance that the road was safe everywhere, for small detachments, sent out from Birji, were moving in all directions—some were sent even as far as Kyedani. After he had rested till midnight, and fed the horses, which were very tired, Pan Roh moved on his way, turning from Shavli to the east through Yohavishkyele and Posvut toward Birji, so as to reach the direct highway from Upita and Ponyevyej.
“If Zagloba comes to our rescue,” said Volodyovski, about daylight, “it will be easiest to take this road, for he could start right at Upita.”
“Maybe he is lurking here somewhere,” said Pan Stanislav.
“I had hope till I saw the Swedes,” said Stankyevich, “but now it strikes me that there is no help for us.”
“Zagloba has a head to avoid them or to fool them; and he will be able to do so.”
“But he does not know the country.”
“The Lauda people know it; for some of them take hemp, wainscots, and pitch to Riga, and there is no lack of such men in my squadron.”
“The Swedes must have occupied all the places about Birji.”
“Fine soldiers, those whom we saw in Shavli, I must confess,” said the little knight, “man for man splendid! Did you notice what well-fed horses they had?”
“Those are Livland horses, very powerful,” said Mirski. “Our hussar and armored officers send to Livland for horses, since our beasts are small.”
“Tell me of the Swedish infantry!” put in Stankyevich. “Though the cavalry makes a splendid appearance, it is inferior. Whenever one of our squadrons, and especially of the important divisions, rushed on their cavalry, the Swedes did not hold out while you could say ‘Our Father’ twice.”
“You have tried them in old times,” said the little knight, “but I have no chance of testing them. I tell you, gentlemen, when I saw them now in Shavli, with their beards yellow as flax, ants began to crawl over my fingers. Ei, the soul would to paradise; but sit thou here in the wagon, and sigh.”
The colonels were silent; but evidently not Pan Michael alone was burning with such friendly feeling toward the Swedes, for soon the following conversation of the dragoons surrounding the wagon came to the ears of the prisoners.
“Did you see those pagan dog-faiths?” said one soldier; “we were to fight with them, but now we must clean their horses.”
“May the bright thunderbolts crush them!” muttered another dragoon.
“He quiet, the Swede will teach thee manners with a broom over thy head!”
“Or I him.”
“Thou art a fool! Not such as thou wish to rush at them; thou seest what has happened.”
“We are taking the greatest knights to them, as if into the dog’s mouth. They, the sons of Jew mothers, will abuse these knights.”
“Without a Jew you cannot talk with such trash. The commandant in Shavli had to send for a Jew right away.”
“May the plague kill them!”
Here the first soldier lowered his voice somewhat and said, “They say the best soldiers do not wish to fight against their own king.”
“Of course not! Did you not see the Hungarians, or how the hetman used troops against those resisting. It is unknown yet what will happen. Some of our dragoons too took part with the Hungarians; these men very likely are shot by this time.”
“That is a reward for faithful service!”
“To the devil with such work! A Jew’s service!”
“Halt!” cried, on a sudden, Kovalski riding in front.
“May a bullet halt in thy snout!” muttered a voice near the wagon.
“Who is there?” asked the soldiers of one another.
“Halt!” came a second command.
The wagon stopped. The soldiers held in their horses. The day was pleasant, clear. The sun had risen, and by its rays was